Miss (исполнитель: Katsuyuki Konishi (Shuuhei Hisagi) & Kisho Taniyama)
WHY DON`T YOU SEE IT`S FAKE? Kuroi SHADOW SUITS hirari to matoi LET IT GO, LET IT GO, LET IT GO sagasu CARRY ON, CARRY ON kimi wo Kinou sotto kizanda serifu LIKE MISSING kasureteyuku SHOW ME HOW, SHOW ME HOW, SHOW ME HOW kawasu CALL ME NOW, CALL ME NOW sube wo Kimi wo ushinatta kono hoshi wa Garasudama no you Same kitta hazu datta Mune wo kogasu hodo kodou ga hibiku WHY DON`T YOU SEE IT`S FAKE? Semai shikoukairo tsumatta kioku LET IT GO, LET IT GO, LET IT GO kowase ANY MORE, ANY MORE iranai Kinou sotto kizanda serifu LIKE MISSING kasureteyuku SHOW ME HOW, SHOW ME HOW, SHOW ME HOW kawasu CALL ME NOW, CALL ME NOW sube wo Kotae wo ushinatta kono hoshi wa Garakuta no moyou Samekitta hazu datta Ude wo hodoku kedo shigarami ga ibitsu Natsu no owari Dare wo omoi fuyu ga mata [bad word] Kurikaesu NEW SEASON Itsuka futari de tomoni mukaeraretara... Aa, aokatta kono hoshi wa Garasudama no you Samekitta hazu datta mune wo kogasu kodou Kono shinfonii kimi dake ni nokorazu tsutaete Samayotta tookatta Michi wo yurasu HOLLOW ima koe ga hibiku Kono mune ni ima hikari ga todoku *Houka no zanpakutou no koto nanza shirane na orewa wo ore da inouche wa [bad word] English translation: Miss Why don`t you see it`s a fake? Being lightly wrapped in a black shadow suits you Let it go, let it go, let it go and search Carry on, carry on to you Words softly engraved into yesterday As if missing, they are being chipped away Show me how, show me how, show me how to avoid it Call me now, call me now, by any means This world that has parted with you It`s like a glass sphere I thought I had lost interest it Yet a throbbing resounds, almost burning my chest Why don`t you see it`s a fake? Memories packed with a narrow pattern of thinking Let it go, let it go, let it go and smash it You don`t need it anymore Words softly engraved into yesterday As if missing, they are being chipped away Show me how, show me how, show me how to avoid it Call me now, call me now, by any means This world that has lost the answer It`s [bad word] now I thought I had woken up to it I untied my arms, but fetters still restrain my legs At the end of summer Who are you thinking about as [bad word] again? This repeating new season If someday we could [bad word] it together... Ah, this pale world Is like a glass sphere The throbbing burning my chest should have cooled down I have to convey this symphony to you entirely After wandering, far away Swaying on a hollow path, a voice now echoes Light can now reach into this chest I don`t give a [bad word] about the other zanpakutou. I`m me! And I reap lives!