Blue sky, True sky (исполнитель: Yuuki Aira)
Fairy tale was gone omoide ga [bad word] furenaide tada miokureba I said regret mind natsukashisa ni oborete tokeaeba ii yo ne tabun ii yo ne kanashii Liar Fairy tale was gone, my [bad word] away, I won’t touch them…I’ll just see them off… I said regret mind, I drown in my nostalgia… It they melt it’ll be fine…it’ll probably be fine… Such a sorrowful liar… tobazu no tori ga jiyuu wo utau hi ni ima ha inai kimi no sugata sagashi ni yuku tooi [bad word] he Jump to your heart On the day a flightless bird sings for freedom… Let’s go look for your figure that isn’t here right now, let’s search until the distant future. Jump to your heart toki no naka de [bad word] kagayakeru yume ha mirai doshi ga [bad word] koto de tashika ni [bad word] kara takaku [bad word] tsuyoku [bad word] kokoro toki ga [bad word] yo [bad word] yo hayaku aitai to Blue Sky, [bad word] Sky namida ha iranai Blue Sky The glittering dream I chase within this time is a future where both you and I are together, I’m sure [bad word] [bad word] My heart dances proudly and strongly, time is waiting for us, it’s calling for us, “I want to see you now” Blue Sky, [bad word] Sky Blue Sky that has no need for for tears. Silent days had you ushinaeba [bad word] maniatte mada ai ga [bad word] I can’t call your name todakanai to nageita [bad word] yori mo sora no tatakasa kanjite Flier Silent days had you, if you lose someone you’ll understand. In time, there will still be love. I can’t call your name, “It won’t reach you” I grieved… Rather than giving up…I’ll feel the flier of the sky’s height. tsubasa ha kienai me wo tojitegoran yo senaka atsuku kimi no moto he michikareta youna kimochi de Take off! Myself Our wings haven’t disappeared, try closing your eyes, With the hot feelings that seem to lead me towards you, I Take off! Myself motomerareta sonzai ha hanareba nare demo jiryoku [bad word] hikiyoseta no ha sadame de [bad word] kara ookiku motto ookiku hirogeta tsubasa ni ha motomotemitai yo tsukamaraetai yo subete dakishimete Birds eye, Birds eye…Hi Sky! The person I search for, even if I’m separated from him, the awaiting magnetic fore that pulls me in is destiny! The wings I spread more and more try to look for you, they want to catch you and embrace everything. Birds eye, birds eye…Hi sky! [bad word] Sky! toki no naka de [bad word] kagayakeru yume ha mirai doshi ga [bad word] koto de tashika ni [bad word] kara takaku [bad word] tsuyoku [bad word] kokoro toki ga [bad word] yo [bad word] yo hayaku aitai to Blue sky, [bad word] sky, Blue Sky, [bad word] sky namida ha iranai Blue sky The glittering dream I chase withing this time is a future where both you and I are together, I’m sure [bad word] [bad word] My heart dances proudly and strongly, time is waiting for us, it’s calling for us, “I want to see you now” Blue Sky, [bad word] Sky Blue Sky that has no need for for tears.