三日月 (Mikazuki) (исполнитель: Ayaka)
zutto isshoni ita futari de [bad word] ipponmichi futatsu ni wakarete betsu betsu no hou [bad word] sabishisa de afureta kono mune kakaete ima ni mo nakidashisou na sora miagete anata wo omotta… *kimi ga inai [bad word] datte sou no more cry mou nakanai yo [bad word] kara ne tte tsuyoku [bad word] kara ne tte kimi mo [bad word] darou kono kiaisou na mikaduki [bad word] kara ne tte [bad word] kara ne tte* hiekitta te wo hitori de [bad word] hibi kimi no nukumori koishikute koishikute dore dake denwa de “suki” to iwareta tte kimi ni yori [bad word] koto wa dekinai namida wo nugutta… kimi ga inai [bad word] datte sou no more cry mou nakanai yo [bad word] kara ne tte tsuyoku [bad word] kara ne tte kondo itsu [bad word] darou sore made no denchi wa dakishimenagara itta anata no [bad word] no hitokoto *repeat* mikaduki ni te wo [bad word] kimi ni todoke kono omoi *********** We were always together The two of us walked down a straight road Separating into two, we walked off in our separate ways I hold to this chest that overflowed in loneliness Even now, I look up at a sky that seems about to cry I thought of you… *Even in the nights without you like that, no more cry I won’t cry anymore Because I’m trying my best Because I’ll [bad word] strong You must be watching too This crescent moon that seems like it’ll disappear Because we’re connecting Because I love you The days when I warmed [bad word] chilled hands by myself I so, so yearned for your warmth No matter how much I was told “I love you” on the phone I couldn’t ever rely on you I wiped my tears… Even in the nights without you like that, no more cry I won’t cry anymore Because I’m trying my best Because I’ll [bad word] strong Next time, when will we be able to meet, I wonder? While embracing the batteries up until then I said the one word that you love *repeat* I stretched out my hand toward the crescent mooon Let these feelings reach you