ピエロ (Pierrot) (исполнитель: 伊東歌詞太郎 (Kashitarou)

Daijoubu daijoubu [bad word] boku wa 
Chiisana CIRCUS no na mo naki PIERROT 

Man [bad word] o gatsu sama mitaina 
BALL no ue BALANCE o totte 
Hade ni koron darishichatte 
Wara [bad word] no ga boku no shigoto 

Kyakuseki ni [bad word] kimi wo mitsuketa 
Sonna kanashii kao hashinaideyo 
Papa mo mama mo shiranai kimi no namida ni 
Boku wa kizuita nugutte agenakucha 

"Daijoubu, daijoubu itaku mo kayu mo naindayo 
kimi ga [bad word] nara" 
Daijoubu, daijoubu puzamani korobu boku wa 
Chiisana CIRCUS no tama nori PIERROT 

Naki tomanai kimi ga iunda 
"Anata no uso ga kanashiino" tte 
"Uso nante hitotsu mo haitenaiyo" 
Sono kotoba ni mata [bad word] 

"Kyakuseki ni mise nai kamen no [bad word] 
Anata ga [bad word] sugao o misete 
Kega [bad word] itaitte tsurai toki wa reyuite 
hazukashii koto wa naindakara 

Daijoubu, daijoubu umaku warae nakuteiindayo 
mou nidoto uso o hake naiyouni 
Daijoubu, daijoubu kotae tari shinakuteiindayo 
watashi mo isshoni [bad word] quot; 

Daijoubu daijoubu kimi ga mitsuketekureta 
wasurekaketeta boku no kao 
"Daijoubu, daijoubu" sore wa [bad word] de mahou no you da 
Hora usotsuki PIERROT wa mou kieteinakunatta 

Перевод: 

Всё хорошо, всё хорошо. Я кривляюсь напоказ. 
Маленького цирка (я) клоун по имени Пьеро. 

На круглом-круглом, как сама Луна, 
мяче стою, сохраняя равновесие. 
И тут шлёпаюсь с него забавно так. 
Такая уж у меня работа, чтоб люди смеялись надо мной. 

И вот на представлении увидел я, как плачешь ты. 
Не делай такое печальное лицо. 
Твои слёзы, о которых не знали ни отец, ни мать, 
Заметил я. И их я прочь сгоню. 

«Всё хорошо! Всё хорошо! Это совсем не больно! 
Просто засмейся и всё!» 
Всё хорошо, всё хорошо. Неуклюже падаю я, 
Пьеро-клоун на мяче из маленького цирка. 

Не переставая плакать, ты сказала: 
«Грустно то, что ты тогда сказал-солгал». 
«Ничего я не наврал». 
Это сказал, и из глаз твоих слёзы полились. 

Покажи мне своё лицо, которое 
от зрителей ты прятал за маской. 
Чувствовать боль; кричать, когда тебе плохо - 
В этих вещах нет ничего постыдного. 

Всё хорошо! Всё хорошо! Ну и ладно, что ты не можешь нормально улыбнуться. 
И теперь ты даже мне не сможешь неправду сказать. 
Всё хорошо! Всё хорошо! Не надо сдерживать себя, 
Давай поплачем вместе. 

Всё хорошо! Всё хорошо! Ты нашла 
Моё лицо, которое я уже начал было забывать. 
«Всё хорошо! Всё хорошо!» Это просто какое-то волшебство... 
Посмотри на этого вруна Пьеро, он исчез навсегда.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Евгения смирнова  Alex care-too close  Natan пахнет сексом  Осеняла крестным знаменьем  Time And Again  Stone tample pilots  Я б не лез Захотел пацан попасть 
О чем песня
伊東歌詞太郎 (Kashitarou - ピエロ (Pierrot)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен