[burial applicant live] (исполнитель: [the Gazette])
Перевод Valkiria специально для www.thegazette [bad word] Burial Applicant || Претендент на погребение Здравствуй, дорогая.. убей меня нежно.. Обожженное тело не оставит тебя.. Ты стонешь, зная, что не спасешь меня.. А ты видела смерть?? Может, твое усталое дыхание фальшивка? Под скрипящим дождем дрожь не унять.. Я разорву оковы болью, что только мне понять.. Умри за меня.. ты не можешь спасти.. Это неверно? Ответь мне.. Смотри.. распахни глаза свои.. В тех пролитых слезах нет лжи.. Моя рука.. глаза.. и разум.. дыхание моё.. Что осталось в конце, - прогнившие воспоминания в огне.. И останки, которым не спасти дитя.. Тень фотографии.. ненависть и ужасающие крики.. Сдирающая кожу любовь.. почему и тело также должно гнить? Во тьме смеющейся глупые слова пролиты.. Каждый раз выдох был похож на ненависть Под скрипящим дождем дрожь не унять.. Я разорву оковы болью, что только мне понять.. Здравствуй, дорогая.. убей меня нежно.. Обожженное тело не оставит тебя.. Пусть мои желания достигнут слуха, которому знаком плач новорожденного, на самом дне ямы.. Пусть они утонут в тех слезах.. и захлебнуться.. Глубоко.. и никогда ко мне больше не прикоснуться.. и к тем испорченным воспоминаниям.. Забудь меня.. ты не можешь спасти.. Это неверно? Ответь мне.. Смотри.. распахни глаза свои.. В тех пролитых слезах нет ничего, кроме лжи.. Моя рука.. глаза.. и разум.. дыхание моё.. Что осталось позади, в конце, - прогнившие воспоминания в огне.. И коляска, которой не любить дитя..