Bu şarkilar da olmasa (исполнитель: Tarkan)
BU ŞARKILAR DA OLMASA (Если бы не было этих песен...) Biraz param vardı bitti («немного денег у меня было, (но) закончились», biraz -немного, para -деньги, var -есть(быть), bitmek -заканчиваться) Dün bir işim vardı bugün yok («вчера у меня была работа, а сегодня нет»,dün -вчера, bir -один(или неопр. артикль), iş -работа, bugün -сегодня, yok - нет (отсутствие чего-л.)) Bi sevgilim vardı çekti gitti («была у меня любимая, да взяла и ушла», bi=bir, sevgilim-любимый(-ая), gitmek-уходить, çekip gitmek-убежать, улизнуть по-тихоньку) Bizde şans ne gezer («откуда у нас (вообще) удача?», biz -мы , büzde -у нас , şans - удача; шанс,) Param kalmadı, («денег не осталось», kalmamak - не остаться) İşim gücüm yok, («ни работы, ни сил не осталось», iş-работа, güç- сила) Sevgilim yok, («любимой нет») Yok oğlu yok yok yok... («нет и нет и нет нет....») Bu şarkılar da olmasa, («если б не было этих песен», şarkı -песня) Telefonlar çalmasa, («если б телефоны не звонили», çalmak-звонить(о телефоне, звонке)) Arkadaşlarım aramasa, («если б мне не звонили (искали) друзья», aramak-звонить, искать, arkadaş-друг) N’apardım kim bilir? («что б я тогда сделал бы, кто знает?», N’apardım=ne yapardım, kim-кто, bilmek-знать) Durmazdım bi dakka («не смог ни минуты так», bi dakka = bir dakika, durmak - стоять, dakika - минута) Parçalı bulutluyum («я разбит, на душе пасмурно», parçalı-разбитый на куски, bulutlu - хмурый, пасмурный) Ama hâlâ umutluyum («но я еще надеюсь», ama -но, hâlâ -все еще, umutlu - с надеждой) Dünya gözümden düştü («мир упал в моих глазах», dünya - мир, göz - глаз, düşmek - падать) Bu kadar acı yeter («хватит (достаточно) горя», bu kadar -вот столько, acı - горечь, боль, yeter - хватит) Ben hassas adamım yıkılırım işte («я чувствительный человек, и вот я падаю (проваливаюсь)», adam -человек, hassas - чувствительный, yakılmak - падать, проваливаться, işte -вот) İçime dert olur («в душе моей (внутри меня) печаль (горе)», iç - внутренняя часть, dert -горе) Giden gidene of... («уходящий уходящему = все проходит друг за другом, одно за другим...оф(ох)....»)