Can't take my eyes off of you (исполнитель: 2 Hot 4 You)
Can't Take My Eyes Off You (оригинал 2 Hot 4 You) Не могу отвести глаз от тебя (перевод Нагайна из Москвы) i I love you baby, and if it's quite all right I need you baby to warm a lonely night I love you baby, [bad word] in me when I say Oh pretty baby, don't bring me down I pray Oh pretty baby, now that I found you stay (I love you baby, [bad word] in me when I say) You're just too good to be [bad word] Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch, I wanna hold you so much At long last love has arrived, And I thank God I'm alive You're just too good to be [bad word] Can't take my eyes off of you Pardon the way that I stare, there's nothing else [bad word] The sight of you leaves me weak, there are no words left to speak But if you feel like I can feel, Please let me know that it's real You're just too good to be [bad word] Can't take my eyes off of you I love you baby, and if it's quite all right I need you baby to warm a lonely night I love you baby, [bad word] in me when I say Oh pretty baby, don't bring me down I pray Oh pretty baby, now that I found you stay (I love you baby, [bad word] in me when I say) And let me love you baby, let me love you You're just too good to be [bad word] Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch, I wanna hold you so much At long last love has arrived, And I thank God I'm alive You're just too good to be [bad word] Can't take my eyes off of you I love you baby, and if it's quite all right I need you baby to warm a lonely night I love you baby, [bad word] in me when I say Oh pretty baby, don't bring me down I pray Oh pretty baby, now that I found you stay (I love you baby, [bad word] in me when I say) I love you baby Я люблю тебя, детка, это действительно так. Ты нужна мне, детка, чтобы согреть меня в одинокие ночи. Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это. Ох, милая малышка, не огорчай меня, молю. Ох, милая малышка, наконец, ты осталась со мной. (Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это) Ты слишком прекрасна, чтобы быть настоящей, Я не могу отвести от тебя взгляда. Должно быть, коснуться тебя - все равно, что коснуться рая, Я так хочу обнять тебя! Наконец, зародилась эта последняя любовь, И я благодарю бога, что выжил. Ты слишком прекрасна, чтобы быть настоящей, Я не могу отвести от тебя взгляда. Прости мою манеру глазеть на тебя, просто ты несравненна! При виде тебя я слабею, у меня просто не остаётся слов. Но если ты чувствуешь то же, что и я - Пожалуйста, дай знать, что всё по-настоящему. Ты слишком прекрасна, чтобы быть настоящей, Я не могу отвести от тебя взгляда. Я люблю тебя, детка, это действительно так. Ты нужна мне, детка, чтобы согреть меня в одинокие ночи. Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это. Ох, милая малышка, не огорчай меня, молю. Ох, милая малышка, наконец, ты осталась со мной. (Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это) И позволь мне любить тебя, детка, позволь Ты слишком прекрасна, чтобы быть настоящей, Я не могу отвести от тебя взгляда. Должно быть, коснуться тебя - все равно, что коснуться рая, Я так хочу обнять тебя! Наконец, зародилась эта последняя любовь, И я благодарю бога, что выжил. Ты слишком прекрасна, чтобы быть настоящей, Я не могу отвести от тебя взгляда. Я люблю тебя, детка, это действительно так. Ты нужна мне, детка, чтобы согреть меня в одинокие ночи. Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это. Ох, милая малышка, не предавай меня, молю. Ох, милая малышка, наконец ты осталась со мной. (Я люблю тебя, детка. Верь мне, когда я говорю это.) Я люблю тебя, детка