8. El Niño (исполнитель: Jethro Tulll (J-Tull Dot Com 1999))
As one, wet merchants turn their eyes towards the west. Trade winds falter as if in dire consequence. Freezing fish to fry, fail to materialise. Christ-child, blood-warm current sends to touch the skies. El nino. Bathing in uncertainty, another age Seems to wing from t.v. screens in weather rage. Savage retribution makes for a headline feats. Planet-warming, opinion-forming headless beast. El nino. Cold [bad word] tongue extends it's dark and watery touch. Forces gather, martial stand against [bad word] Wily child in mischief here to make his play. Leaves toys for little sister on another day El nino. Пьяные лавочники, все как один, смотрят на запад. Пассаты ползут нерешительно и ужасно важно. Замороженная рыба для жарки, неудача для воплощения в жизнь. Ребенок - Мессия. Теплокровный поток уносит, чтобы каснуться неба. Эль Ниньо. Купание в сомнениях, Еще одна эпоха сошла с экранов телевизоров в штормовой ярости. Беспощадная кара грядет за подвиги газетных заголовков. Глобальное потепление, мыслящее безголовое чудовище. Эль Ниньо. Холодная колкость языка вытягивается Своим пугающим и влажным прикосновением. Державы сплачиваются и, вооружившись, стоят в напряжении Друг перед другом. Коварный озорной ребенок здесь, чтобы играть в свою игру, Одолжив свои игрушки маленькой сестре еще на один день. Эль Ниньо.