Misirlou. The song was first performed by the rebetiko band in Athens, Greece in 1927. (исполнитель: Glykeria)
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά, αχ γιαχαμπίμπι, αχ γιαλελέλι, αχ τα δυο σου χείλι στάζουνε μέλι, οϊμέ. Αχ, Μισιρλού, μαγική ξωτική ομορφιά, τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια, αχ, θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά. Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί, αχ γιαχαμπίμπι, μ' ένα φιλάκι, αχ απ' το δικό σου το στοματάκι, οϊμέ. From: [bad word] [bad word] From: [bad word] [bad word] Misirloú mou, i glukiá so i matiá Phlóga mou'khi anápsi mes sten kardiá. Akh, ya habíbi, akh ya le-léli, ah, Ta dio sou khíli stázoune méli, ah. Akh, Misirloú, magikí, ksotikí omorphiá. Tréla tha mo'rthi then ipophéro pia. Akh, tha se klépso més'ap'tin Arapiá. Mavromáta Misirloú mou trelí, I zoí mo allázi m'éna philí. Akh, ya habíbi ena philáki, ah Ap'to glikó sou to stomatáki, ah.