Sammer jam (исполнитель: The Underdog project)
Летняя вечеринка (перевод Ольга Логачёва из Риги) i This ain't nothing but a summer jam Bronze skin and cinnamon tans whoa! This ain't nothing but a summer jam We're gonna party as much as we can Hey-yeah, ooh, hey-yeah Summer jam alright Hey-yeah, ooh, hey-yeah Tonight hotties wearing "Prada"-skirts Real tight temperature is rising Feelin' real hot in the heat of the night Midnight the party won't stop until the morning light I'm skopin' out the hotties with the light eyes Be with me tonight Can't get you outta my mind I can't lie Cause a girl like you is so hard to find I'm waiting for the day to make you mine Cause I can't take it This ain't nothing but a summer jam Bronze skin and cinnamon tans whoa! This ain't nothing but a summer jam We're gonna party as much as we can Hey-yeah, ooh, hey-yeah Summer jam alright Hey-yeah, ooh, hey-yeah Moonlight [bad word] down the boulevard Strobe lights watching you your body's tight Alright looking kinda freaky to me Can't get you out of my mind I can't lie Cause a girl like you is so hard to find I'm waiting for the day to make you mine Cause I can't take it This ain't nothing but a summer jam Brown skin and cinnamon tans This ain't nothing but a summer jam We're gonna party as much as we can Hey-yeah ooh hey-yeah Summer jam alright Hey-yeah ooh hey yeah This ain't nothing but a summer jam Brown skin and cinnamon tans This ain't nothing but a summer jam We're gonna party as much as we can This ain't nothing but a summer jam Brown skin and cinnamon tans This ain't nothing but a summer jam We're gonna party as much as we can Hey-yeah ooh hey-yeah Summer jam alright Hey-yeah ooh hey yeah Summer jam alright Это всего лишь лентяя вечеринка, Бронзовая кожа и коричневый загар! Это всего лишь лентяя вечеринка, Мы собираемся веселиться столько, сколько сможем. эй-ее, оо, ей- ее, Летняя вечеринка удалась! эй-ее, оо, ей- ее... Сегодня ночью девушки надевают юбки "Прада", Всё реально потрясно, и температура повышается - Это уже настоящий жар в знойную ночь... Полночь, вечеринка не закончится До утра. Я засматриваюсь на светлоглазых девушек, Будь со мной сегодня ночью... Не могу выбсосить тебя из головы, Не могу врать, Потому что девушку как ты трудно найти. Я жду день, чтобы ты стала моей, Я не выдерживаю.... Это всего лишь лентяя вечеринка, Бронзовая кожа и коричневый загар! Это всего лишь лентяя вечеринка, Мы собираемся веселиться столько, сколько сможем. эй-ее, оо, ей- ее, Летняя вечеринка удалась! эй-ее, оо, ей- ее... Лунный свет льётся вдоль по бульвару, Световые вспышки смотрят на тебя, на твоё потрясающее тело. Хотя мне это кажется немного чудноватым. Не могу выбсосить тебя из головы, Не могу врать, Потому что девушку как ты трудно найти. Я жду день, чтобы ты стала моей, Я не выдерживаю.... Это всего лишь лентяя вечеринка, Бронзовая кожа и коричневый загар! Это всего лишь лентяя вечеринка, Мы собираемся веселиться столько, сколько сможем. эй-ее, оо, ей- ее, Летняя вечеринка удалась! эй-ее, оо, ей- ее... Это всего лишь лентяя вечеринка, Бронзовая кожа и коричневый загар! Это всего лишь лентяя вечеринка, Мы собираемся веселиться столько, сколько сможем. Это всего лишь лентяя вечеринка, Бронзовая кожа и коричневый загар! Это всего лишь лентяя вечеринка, Мы собираемся веселиться столько, сколько сможем. эй-ее, оо, ей- ее, Летняя вечеринка удалась! эй-ее, оо, ей- ее...