Shangrila (исполнитель: 鏡音リン ・レン (Vocaloid - Kagamine Len & Rin)©)

oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato sayonara
aoki hibi yo

nagare ni mi o makase itsuka otona ni natte yuku
sukoshizutsu yogorete yuku koto na no?
 [bad word] kajitsu dake erabarete
NAIFU de sakarete [bad word] mae ni

bokura wa [bad word] Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
ima nara [bad word] darou koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo

taisetsu na nanika o fumidai ni [bad word] made mo
ichiban takai ringo tsukamitakatta
 [bad word] kara kidzuku toutoi MONO
osanai bokura wa mato hazure darake sa

michitarita hibi no seiatsu wa joucho fuantei ni [bad word] kizu o otte demo habatakitai to negau yo
oroka de ii no darou miwatasu yume no ato
sayonara aoki hibi yo

kagayaku sora wa mujakisa o yosooi
subete o [bad word] ita...

bokura wa [bad word] Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
kyori o oite koso jibun no ookisa o [bad word] mijuku na kokoro wa sore sae wakaranai mama
ima nara [bad word] darou koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo

Английский перевод:

It’s all right if it’s foolish
The traces of the dream I look out over… Goodbye,
Days of my youth
 [bad word] my body to the current, someday I’ll [bad word] an adult
Will I [bad word] dirty, little by little?

Only the mature [bad word] are chosen
And cut with a knife before being gulped down

We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for “freedom”
Now we can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth

We wanted to grab the highest apple
Even if we had to stand on our precious things to reach it

We only notice what’s important to us when we lose it
We who are very young are always missing the target

Suppressing happy days makes me feel unstable
Although I’m wounded, I want to fly away
It’s all right if it’s foolish, the traces of the dream I look out over
Goodbye, days of my youth

The shining sky was dressed in innocence
But it knew everything…

We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for “freedom”
I’ll surely leave the distance behind, knowing my own largeness
With my inexperienced heart not understanding even that
Now I can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Свадебные Цветы минус 2 вариант Ирина Аллегрова  Я часто говорил люблю а ты всего  Московских окон негасимый свет Леонид Утёсов  Никогда не слушай никого Свобода важнее моды  Журавли на стихи Н Рубцова Татьяна Петрова  Колдовская ночь 
О чем песня
鏡音リン ・レン (Vocaloid - Kagamine Len & Rin)© - Shangrila?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен