Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Si ce n'est pas le vent du changement
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
Pour m'envoler jusqu'au ciel
J'ai besoin d'un petit vent bien pressant
Pour me donner de l'altitude
Et savourer tout en planant
Cette idée de plénitude.
 
Если это не ветер перемен,
Что подул воздухом под мои крылья
Это не сквозняк, который я жду
Для того, чтобы меня отправить до неба
Мне нужен небольшой ветерок, хорошо толкающий
Чтобы мне набрать высоту
И наслаждаться, летя
Этой идеей изобилия

Mais voilà, ça n's'invente pas
Ce calme plat, si plat
Sans un nuage, sans un cœur qui bat...
Si ce n'est pas le vent du plaisir
Qui [bad word] mon apesanteur
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Me pousser droit vers un leurre.
 
Но вот, это не изобретается,
Это успокаивает средне, очень средне
Без облака, без сердца, которое бьётся,
Если это не ветер удовольствия,
Кто пришёл победить мою невесомость
Я не позволю этому эфиру
Меня толкать в нужном ему направлении

{Refrain:}
Car si l'amour n'est pas dans l'air
Je préfère rester sur terre
 
Припев:
Ибо, если любви нет в воздухе -
Я предпочитаю оставаться на земле

Et si j'en crois mes amies les fourmis
Dans leur lointaine idée des airs,
Me prédire une vie de paradis
De labeur et de carrière
Plus jamais seule, entourée de confrères
Et de bien amicales consœurs,
Je saurais bien trouver la manière
D'aborder le bonheur.
 
И, если я в это верю, мои друзья муравьи
(В их удалённой идее ветров),
Мне предсказывают райскую жизнь
Тяжёлый труд и карьеру:
Никогда больше не быть одной, а окружённая со-братьями
И очень любящими со-сёстрами,
Я смогу найти правильную линию поведения и
Окунуться в счастье

Mais voilà, ça n's'invente pas
Ce calme plat, si plat
Sans un nuage, sans un cœur qui bat...
Si ce n'est pas le vent du plaisir
Qui [bad word] mon apesanteur
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Me pousser droit vers un leurre.
 
Но вот, это не изобретается,
Это успокаивает
Без облака, без сердца, которое бьётся,
Если это не ветер удовольствия,
Кто пришёл победить мою невесомость
Я не оставлю нехороший зефир
Себя толкать в его направлении

{Refrain:}
Car si l'amour n'est pas sur terre
Je préfère reprendre l'air
 
Припев:
И если моя любовь не на земле -
Я предпочитаю подняться

Si ce n'est pas le vent du changement
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
Pour m'envoler jusqu'au ciel
Je recherche vainement l'attraction
Terrestre ou s'il le faut lunaire
Qui me fera prendre position
Pour l'être extra, l'ordinaire...
 
Если это не ветер перемен,
Кто пришёл дуть ветром моим крыльям
Это не сквозняк, который я жду
Для того, чтобы меня отправить на небо
Я ищу впустую аттракцион
Земной или, если нужно, лунный,
Что меня заставит выбрать позицию,
Для того, чтобы не быть как все

{Refrain:}
Si l'amour n'est pas dans l'air
Je préfère rester sur terre
Mais si l'amour n'est pas sur terre
Je préfère reprendre l'air.
 
Припев:
Ибо, если любви нет в воздухе -
Я предпочитаю оставаться на земле
И если моя любовь не на земле -
Я предпочитаю подняться
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Школа 24 9-а класс Классная песня слушать всем ХD  Чудо Версия 2012 Нюша  Серебром бондарчук  Озвучка от крайшл май литл пони  О Боже какой мужчина Ночное  Крошка и волшебный сверчок-2 Чарльз Диккенс  На стихи Донского казачьего  Аладин Маза Фака Аладин 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен