[Misato] Полоса удачи (исполнитель: Radiant Records)
Русская фан-версия (пародия): Radiant Records — [Misato] Полоса удачи; Оригинал: Kuribayashi Minami — Tsubasa wa Pleasure Line; Источник: Chrno [bad word] (OP); Вокал: Misato; Сведение: Radiant; Перевод: Misato; Слова: Elli; ______ Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, в будущее сделаем свой шаг… Твои глаза желанием горят, озаряет всё радость на твоём лице. Есть два крыла, что время подарили нам, но назад нет для нас пути теперь. С нашей встречи началась удачи полоса. Клянись, что будет так и впредь! Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, вниз сорвавшись, взмоем ещё раз! Мы ради грядущего свою забудем боль. То, как уверенно и нежно ты говорил, я не забуду никогда. В моей душе идет холодный дождь, каждой каплей он гасит слабый жизни свет. Пронзает боль нещадно крылья за спиной, ими я защищу любовь к тебе. Этот мир для нас двоих удачи полоса, и страх неведом мне теперь. Давай же в небеса бескрайние взлетим легко. Рук не опуская, улетай! Ты в путь отправился в погоне за мечтой. И, ожидая рассвет на холме, я тебя при встрече вновь хочу обнять. Помню я на коже до сих пор ветра дуновенье. Навсегда оставим за спиной путь, что нас с тобой до сих пор вёл вперёд. Давай же в небеса бескрайние взлетим легко. Рук не опуская, улетай! Ты в путь отправился в погоне за мечтой. И, ожидая рассвет на холме, я с тобой… Давай же в небеса прекрасные взлетим легко, в будущее сделаем свой шаг! Теперь я могу перетерпеть любую боль. Вместе с тобою легко, но уверенно мы навстречу солнцу полетим!