COLORS (Melody and Harmony) (исполнитель: [Micky] Park YooChun [박유천] & [Hero])
* Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de hitorikiri Nemurenu [bad word] wo [bad word] no nara Sono kokoro ni hikari sasu made yorisotte [bad word] kara Like a melody and harmony in love Nanika no tame ni bokura wa koko de chiisana koto shika dekinai keredo Ichibyou dake demo sekaijuu no namida tomatte egao ni natte [bad word] no nara [bad word] yo [bad word] yo [bad word] omoi ga todoku to shinjite [bad word] mae kara bokura wa deatte Yume wo [bad word] sonna ki ga [bad word] yo -RAP- You know you're just like them other ten, faded fight between you and I I'd rather hope than make you sad and cry What I just wanna say is Keep the faith but fate never is moving us It can't take us, it doesn't make different cases So turn the light out, interact with a piece of dream Sound brighter, we all want the same sound Keep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the sky What are we, just a Christmas tree in the night? -END RAP- Kirameku oto ni [bad word] toki Kanashii subete wasurete irareta Melody and harmony itsumo soba ni ite Boku ni yuuki to kibou wo kureta ne Kimi ni arigatou zutto arigatou Kagayaku omoi wa kimi no okurimono [bad word] koto [bad word] koto Hitori janai koto oshiete kureta yo Kasaneau ai wo melody ni nosete Tsutaete yukitai itsumo itsumademo My music is my life For you, for you smile Tsuyoi kizuna ga [bad word] kara My life is wonderful Forever, forever Kono basho kara [bad word] yo [bad word] yo [bad word] omoi ga todoku to shinjite Kimi ni arigatou zutto arigatou Kagayaku omoi wa kimi no okurimono Kasaneau ai wo melody ni nosete Tsutaete yukitai itsumo itsumademo La la la... Kimi no okurimono La la la... Itsumo itsumademo *** Прямо сейчас где-то, кому-то больно и одиноко. Идущие бессонными ночами, До тех пор, пока свет не засияет в сердце, Давай прижмёмся друг к другу, чтобы мы могли заснуть, Как мелодия и гармония в любви. Ради кого-то мы находимся здесь, Хотя мы можем добиться лишь только мелочей, Даже просто на одну секунду Мы хотим, чтобы никто не плакал в этом мире И все улыбались. Продолжайте любить, продолжайте идти. Мы верили, что мы сможем выразить переполняющие нас чувства. Ещё до нашего рождения, мы знали, что мы встретимся И что вместе мы будем разыскивать наши мечты. (РЭП) В тот момент, когда мы сможем создавать искрящиеся звуки, Мы забудем всё горе. Мелодия и гармония, Вы всегда рядом с нами, Даёте нам мужество и надежду. Спасибо тебе, Я вечно благодарен тебе. Эти сверкающие чувства – твои подарки мне. Ты учил меня, как поддерживать друг друга, как смотреть друг на друга И что я не одинок. Накопленная любовь Выливается мелодией. Я хочу отдать её тебе Навсегда. Моя музыка – это моя жизнь - Для тебя, для тебя, улыбнись. Потому что наши сердца связанны вместе, Моя жизнь прекрасна Всегда – всегда, Начиная с этого момента. Продолжайте любить, продолжайте идти. Мы верили, что мы сможем выразить переполняющие нас чувства. Спасибо тебе, Я вечно благодарен тебе. Эти сверкающие чувства – твои подарки мне. Накопленная любовь Выливается мелодией. Я хочу отдать её тебе Навсегда. Ла-ла-ла… Прямо сейчас где-то, кому-то больно и одиноко. Идущие бессонными ночами, До тех пор, пока свет не засияет в сердце, Давай прижмёмся друг к другу, чтобы мы могли заснуть, Как мелодия и гармония в любви.