Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
МУМИЯ Ю.Клинских А в солнечном Египте моментом солнце село, Лучами на прощанье пирамиды озарив, И к первой пирамиде подошли мы очень смело, Нас было трое и из нас никто не был труслив. Наш первый экспедитор - Кронштейн Исаак Давидыч, В науке исторической он первый корифей, Он долго изучал историю Египта, А в ихних иероглифах рубил он круто змей. Второй была Петрова тётя Груня - египтолог, Она в истории соображала прямо зверь, А я её помощник, я в прошлом гинеколог, Но я попал в Египет хочешь верь, а хошь не верь. Мы подошли втроём к гробнице фараона, Открыли мы гробницу и увидели мы в ней, Чувак лежал в гробу в пелёнках как ребёнок, То мумия была и вот записочка на ней. Записочку назвав пергаментом древнейшим, Кронштейн Исаак Давидович в руках её вертел, Он стал переводить египетскую надпись, Гробница шевельнулась и я слегка вспотел. Профессор мумию увидев как подпрыгнул, И тут же побледнел он прямо как мертвец, Отвисли шортики, запахло экскрементом, Пергаментом обтёр обдристанный попец. А Груня взвизгнула, как дикий поросёнок, Рамзесу показала свой гнилой оскал, С патриотизмом спела песенку "Орлёнок", И сразу климакс у неё тогда настал. Рамзес тут разошёлся прыгнув на Кронштейна, Он долго костью по балде ему стучал, Схватил он с яростью за груди тётю Груню, И на спине их резко в узел завязал. Меня ж проклятый фараон Рамзес четвёртый, Схватил за шкирку в тёмный угол потащил, А дальше ааа-гм-аам!!! Меня Рамзес короче вскоре отпустил. Я раньше кто был, так вонючий гинеколог, Ну а теперь я здесь как будто бы воскрес, Теперь я профессиональный египтолог! Хоть и очко порвалось как немецкий крест... [bad word] [bad word] sektorgaza/text/463/ [bad word] [bad word] ua/song9413.html [bad word] /winsky [bad word] sky/travel/egypt03.shtml