Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Перевод [bad word] 

Будучи одна, находясь в пути, я заблудилась вдруг.
Сердце моё блуждало, пока на месте стояла.
Но теперь я могу продолжить путь,
Пойду куда хочу.
Да, наша встреча на этом тракте причина сему... 
Странники в дороге песню поют.
Жаль, я не знаю её!..
Песня эта мне по душе, как хорошо мне шагать рядом с тобою! 
Если мир наших мечтаний существует хоть где-нибудь,
То давай отыщем его: пройдём чрез эти ветра, 
Чрез морозные рассветы, сквозь полудневную жару,
И холода ночей тёмных.
Преодолеем вместе всё! 
Ты был одиноким, это точно – я вижу по глазам.
Моргаешь, и зеницами его свет отражаешь. 
На небеса я птицей взлечу и стану новой луной. 
Эти звёзды мятного цвета вокруг нас,
Похоже, частички слёз. 
Пристань в далёкой восточной стране,
Море на западе, деревенька на юге в дремучем лесу,
Башня злата; скалистый утёс у брега морского.
И тот же лунный серп. 
Как далеко мы с тобою дойдём, 
Покуда за руки держим крепко друг друга?
Минуем все преграды,
Что уготованны судьбой.
Тогда давай двинемся в путь
Под шорох и запах, пока что неизведанного мира.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Don a ты моя  Зашел в тупик Бабкин Сергей  MC Boomer -  Exo love love  Wolfe der meere sturmwehr  Old Irish Bles Celtic Music  Sevdim tarkan  Dena Zet 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен