Shine on (исполнитель: R.I.O.)
Open up your eyes, an’ watch the sunrise One point may overmake clear Love are gonna spread round the world and all Me love [bad word] out of the ocean [bad word] ya and spread to the world In drenched town I’m on my mission where we praise that day, prate away. Alienation! Let me be the love [bad word] from the sun, Let me be your rainbow rising up, Everything go raise, out of space, We'll shine on, shine on Let me be the love [bad word] from the sun, I wanna be your love light from above, shine on, shine on, shine on. Me love [bad word] out of the ocean (where [bad word] off [bad word] from) [bad word] ya (an’) spread to the world (all over the world yeah) In drenched town I’m on my mission (uh yeah), where we praise that day, prate away. Alienation! (everybody listen now) Let me be the love [bad word] from the sun, Let me be your rainbow rising up, Everything go raise, out of space, We'll shine on, shine on. Let me be the love [bad word] from the sun, I wanna be your love light from above, shine on, shine on, shine on. (all over the world) Let the sun shine down upon your face, No need feel wrong - you’re not in right place And me know that you feel. What we are gonna tell your lone soul? Get out all your friends alone [bad word] join me another club Kaesong I’m gonna move you, so prove you right, feelin’ tonight love Let me be the love [bad word] from the sun, Let me be your rainbow rising up, Everything go raise, out of space, We'll shine on, shine on. Let me be the love [bad word] from the sun, I wanna be your love light from above, shine on, shine on, shine on. (all over the world). Открой глаза и понаблюдай за восходом солнца, и это четко даст тебе понять: что это любовь распространяется вокруг мира и всех нас. Моя любовь к тебе переполнит любой океан, выплеснется и распространиться по миру. И в затопленном моей любовью городе у меня своя миссия, в которой мы восхваляем этот день, болтаем ни о чем. Просто умопомрачение! Позволь мне быть любовью, посланной солнцем, позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо. Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной, Мы будем сиять, светиться. Позволь мне быть любовью посланной с солнца, Я хочу быть твоим любовным светилом посланным свыше, сияй, светись, сияй. Моя любовь к тебе переполнит любой океан, (откуда мы собрались и пришли) выплеснется и распространиться по миру (по всему миру, да) И в затопленном моей любовью городе у меня своя миссия, в которой мы восхваляем этот день, болтаем ни о чем. Просто умопомрачение! (А теперь слушайте все) Позволь мне быть любовью, посланной солнцем, позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо. Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной, Мы будем сиять, светиться. Позволь мне быть любовью, посланной солнцем, Я хочу быть твоим любовным светилом, посланным свыше, сияй, светись, сияй. (по всему миру) Улыбнись, ведь улыбка на твоем лице, словно солнце сияющее в небе, не нужно чувствовать, что то-то не так из-за того, что ты сейчас не на том месте, и я понимаю что ты чувствуешь. Так что же мы должны сказать твоей одинокой душе? Оставь всех своих друзей одних и давай пойдем со мной в другой клуб «Кэсон» Я раскрепощу тебя и направлю в правильное русло – мы почувствуем любовь сегодня ночью. Позволь мне быть любовью посланной с солнца, позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо. Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной, Мы будем сиять, светиться. Позволь мне быть любовью посланной с солнца, Я хочу быть твоим любовным светилом посланным свыше, сияй, светись, сияй. (по всему миру)