L'enfer et moi (Конкурс песни Евровидение 2013 / Eurovision Song Contest 2013 - France) (исполнитель: Amandine Bourgeois)

L'Enfer Et Moi

Tu m'as mise K.O. d'entrée
Il faut croire que j'ai bien aimé
Liens de cuir et mains de soie
Qui blessent, tuent et dans quel port
Jusqu'à faire rougir l'aurore
Tu m'as [bad word] un sort

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Tu m'as fait pleurer à vif
Mon cou porte encore ta griffe
J'aimais échanger de peau

Nos limites, c'est un classique
J'aimais nos amours toxiques
Celles qui font que tout est beau

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Je vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux
À moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

(Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds)
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière)
À moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

(Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds)
À moins une, à moins que
On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière)
À moins qu'il nous faille
Renoncer

(Je vais te faire l'enfer)
___

Ад и я (перевод )

Ты с самого начала отправил меня в нокаут.
Поверь, мне это на самом деле понравилось.
Садо-мазо узы и нежные как шёлк руки,
Причиняющие боль, убивающие, во власть (1) которых
Ты бросил меня, как заклятие,
До самой алеющей зари. (2)

Я устрою тебе ад,
Выбравшись из которого, ты потеряешься.
Обернись -
Ты увидишь меня.

Ты заставлял меня плакать, задевая за живое.
На моей шее до сих пор красуется твоё клеймо.
Мне нравилось обмениваться кожей.

Наши границы - это классика.
Мне нравилась наша ядовитая любовь,
Та, что всё вокруг делает прекраснее.

Я устрою тебе ад,
Выбравшись из которого, ты потеряешься.
Обернись...

Я устрою тебе ад,
Выбравшись из которого, ты потеряешься.
Обернись -
Ты увидишь меня.

Я устрою тебе ад,
Ты будешь задыхаться
На волоске от гибели, если только мы
Не останемся вместе,
Если нам не придётся
Отречься от наших баталий.

(Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
На волоске от гибели, если только мы
Не останемся вместе,
Если только нам не придётся
Отречься от наших баталий.

(Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
На волоске от гибели, если только мы
Не останемся вместе,
Если только нам не придётся
Отречься...

(Я устрою тебе ад)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Песня к 9 мая  Просто я oxxxymiron  Прости руки  Тимур муцураев-измена  Гарри топор реалити шоу  Нормандия неман  Сиськи Жупри Stromae  Bon Jovi Room At The End Of The World 
О чем песня
Amandine Bourgeois - L'enfer et moi (Конкурс песни Евровидение 2013 / Eurovision Song Contest 2013 - France)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен