Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Эй, Трасти, Трасти... - Чего тебе, мужик? Чувак, дай мне сигарету, блин! Дерьмо, давай, засранец. - Достань мне телефон. Достань для меня телефон, мужик. Какой номер? - 323-6545, скажи ей, что это Пак. Припев: 2 раза Когда я освобожусь, засранцы, лучше поберегитесь. Как только выйду, сделаю немного бабла. Какое-то время сидел, но я вернулся на улицу. У них будут проблемы, когда они увидят меня. Я слышал хихиканье и смех, глянул вечерние новости и увидел как меня схватили парни в голубом. Что это, подстава? Попытка вывести меня из игры? Эти ублюдки хотят очернить мое имя, но я приближаюсь как ветер. А вот и снова я. В жопу друзей. Мои враги пытаются избавиться от меня. К черту их, я выхожу. Я разъярен и им не поздоровится. Почему вы испытываете мое терпение, бл*ди? Почему вы стучите на меня, суки? Иметь общее дело можно только с честными людьми. Если обманешь, я прибегну к силе. Вот уроки, которые я усвоил в тюрьме: Правило номер один: к черту предателей. Я работаю с теми, с кем завязал связи в тюряге. Совсем скоро я снова заработаю денег. Припев Эй, сижу в камере и вспоминаю прошлое. Пытаюсь представить, как обратить мечты в наличные. Позвонил ей. Там не от кого ждать уважения. Мой сокамерник чуть не покончил с собой, потому что его мать умерла. Мой надсмотрщик - женщина, и я думаю о том, что мы могли бы провернуть с ней дельце, чтобы свалить отсюда. Потому что она называет меня "детка". Для молодого засранца, которому светит восемьдесят, этого достаточно, чтобы сойти с ума. Сколько времени займет, чтобы получить посылку? Она украдкой наблюдает, как я качаюсь. Я разработал план - я в багажнике, она за рулем. Но никакой лжи, я умру как мужчина. Если у нас получится, я отправлю в ад всех уродов, которые предали меня, пока я сидел в камере, взаперти. Я не мог прикоснуться к ней. Я все спланировал. Тот, которого вы не хотите видеть. Припев 3 раза Когда я освобожусь, поверь... Наплевать на твои сигареты, плевать на телефон, блин... Я выхожу отсюда через несколько дней. Я отплачу этим сукам. Долбаные ублюдки. Мы покажем этим сукам. Вот так. Наплевать, я выхожу. Надсмотрщик, выключай свет! Ay [bad word] Trusty, what you want man? Aww [bad word] let me get one of them ciggarettes, [bad word] #33; [bad word] [bad word] on [bad word] get the phone for a [bad word] Use the phone, aww [bad word] get the phone for me man What's the number? 323-6545, tell her it's Pac [bad word] repeat 2X When I get free, [bad word] better watch they [bad word] Soon as I get released, I'ma clock some cash Did some time locked down, but I'm back on the street There'll be trouble when they see me I heard a snicker a laugh, I take a look at the evening news And see a [bad word] gettin cuffed by the boys in blue Is it a, frame up, tryin to keep me out the game, stuck These [bad word] tryin to dirty up my name, but I slip as quick as the wind, it's me again, [bad word] friends My foes be on a mission, tryin to do me in [bad word] em I'm out to get out, they all thought I blow up like gauge, and in a rage blow they balls off Why are you niggaz tryin to test me trick? And be the first ones to snitch to arrest me [bad word] Maintain with a [bad word] meal ticket only if you with the real The [bad word] will kick it, I'll enforce it with the steel These are lessons that I learned in jail [bad word] one: [bad word] a busta he can burn in [bad word] Now I'm workin with connects that I got in the pen In no time I'll be clockin again [bad word] Heyyy, still sittin in my cell as I dwell on my past Tryin to figure how a [bad word] turned dreams into cash Quick call her collect, ain't no respect on the other side My cellmate's suicidal cause his mother died And my C.O. is a lady, and I'm thinkin maybe me and her can hook up a scheme, to be Swayze Cause she keep on callin me baby, to a young [bad word] faci