Immortalist (исполнитель: Драконий кризис - Yui Horie)
Nee, [bad word] Kimi to tomo ni girigiri na faito Akarasama ni [bad word] na faito Rabu wa itsumo anaakizumu na faito Watashi dake no [bad word] na faito Sayonara ienai watashi wa dame da na Wakaranai Wakaranai jibun ga Wakaranai Kono kimochi kiesou mo nai konna ni mo naku naranai Ikenainda to omoeba omou hodo kasoku [bad word] no Mou jibun jishin ga kowai kedo Ima [bad word] yo Nani wo ushinattemo kimi no mimoto ni to kimeta no Kiite? I cannot stop because I love you Tatoe asu ni nareba I cannot stop because I want you Kieyuku sadame demo I cannot stop because I met you Watashi wo [bad word] I cannot stop because I need you Riyuu ni mo naranai yo watashi kimi no mae nara inmorarisuto da yo Nee Kimi to tomo ni girigiri na faito Akarasama ni [bad word] na faito Rabu wa itsumo anaakizumu na faito Watashi dake no [bad word] na faito Перевод: Эй, слышишь меня? Мы с тобой сражаемся, но шансов на победу мало И бой этот, очевидно, жалок Любовь - это всегда поединок без правил Эта вечная битва принадлежит только меня Сказать "ПРОЩАЙ" всё не могу, я неисправима, разве не так? Всё не пойму, всё не пойму, понять я себя всё не могу Это чувство, похоже, никуда не делось, оно не исчезнет так просто. И чем больше мне кажется, что это плохо, тем сильнее оно становится Но хотя и боюсь себя, Постараюсь поверить Неважно, какой ценой, я решила, что ты всегда будешь со мной Слышишь? Не остановится, ведь я люблю тебя Даже если наступит завтра Не остановится, ведь я хочу тебя Даже судьбе наперекор Не остановится, ведь я встретила тебя Ты меня останови Не остановится, ведь ты мне нужен Для этого не нужна причина; только будучи порочной, я могу предстать предтобой Эй Мы с тобой сражаемся, но шансов на победу мало И бой этот, очевидно, жалок Любовь - это всегда поединок без правил Эта вечная битва принадлежит только меня