Нiч яка мiсячна (исполнитель: Песня из х/ф «В бой идут один старики»)
Hiч яка мiсячна, зоряна, ясная, Видно, хоч голки збирай. Вийди коханая, працею зморена Хоч на хвилиночку в гай. Ти ж не лякайся, що нiженьки босиi Топчуть холодну росу. Я ж тебе рiдная аж до хатиноньки Сам на руках вiднесу. Сядемо вкупочцi бiля хатиноньки i над панами я пан. Глянь, моя рибонько, срiбнею хвилею Котиться в полi туман. Перевод на русский язык: Ночь какая лунная Ночь какая лунная, звездная, ясная, Видно, хоть иголки собирай! Выйди, любимая, работой утомленная, Хоть на минуточку в рощу! Сядем вдвоем здесь, под калиной, И над панами я – пан! Глянь, моя рыбонька – серебряной волной Стелется в поле туман. Ты не пугайся, что босые ноженьки Замочишь в холодную росу, Я тебя, верная, аж до самого дома Сам на руках отнесу! Ты не пугайся, что замерзнешь, лебедушка – Тепло – ни ветра, ни туч. Я прислоню тебя к своему сердцу – А оно горячее, как жар! Я прислоню тебя к своему сердцу – А оно горячее, как жар! Поэтический вариант: Ночь нынче ясная (Нiч яка мiсячна...) Ночь нынче ясная, в небе ни тученьки, Светится месяца лик - Выйди ж, родная, работой измучена, В рощу хотя бы на миг! Сядем вдвоем под калиной речистою - И над панами я пан! Глянь, моя рыбка, - волной серебристою Стелется полем туман. Роща, как в сказке, такая красивая, Думает думу иль спит, Лишь ветерок чуть играет осиною, Томно листвой шелестит. Небо с востока зарей занимается - Боже, какая краса! Будто жемчужины, переливается Под тополями роса. Но не придется тебе, моя ластонька, Ножкой ступить в ту росу: Я тебя, милая, прямо до хатоньки Сам на руках донесу. Ночью не бойся замерзнуть, лебедушка, Нету ни ветра, ни туч: Сердцем согрею тебя я, как солнышком, Жар его так же могуч. Ты не пугайся, что кто-то подслушает Тихий твой шепот со мной: Ночь убаюкала всех, сном окутала, Роща полна тишиной. Спят все враги твои, сплетницы-гадины, И не спугнет нас их смех. Разве ж нам, долею нашей обкраденным, Счастья минутка - за грех?