Нiч яка мiсячна (исполнитель: Песня из х/ф «В бой идут один старики»)
Hiч яка мiсячна, зоряна, ясная,
Видно, хоч голки збирай.
Вийди коханая, працею зморена
Хоч на хвилиночку в гай.
Ти ж не лякайся, що нiженьки босиi
Топчуть холодну росу.
Я ж тебе рiдная аж до хатиноньки
Сам на руках вiднесу.
Сядемо вкупочцi бiля хатиноньки
i над панами я пан.
Глянь, моя рибонько, срiбнею хвилею
Котиться в полi туман.
Перевод на русский язык:
Ночь какая лунная
Ночь какая лунная, звездная, ясная,
Видно, хоть иголки собирай!
Выйди, любимая, работой утомленная,
Хоть на минуточку в рощу!
Сядем вдвоем здесь, под калиной,
И над панами я – пан!
Глянь, моя рыбонька – серебряной волной
Стелется в поле туман.
Ты не пугайся, что босые ноженьки
Замочишь в холодную росу,
Я тебя, верная, аж до самого дома
Сам на руках отнесу!
Ты не пугайся, что замерзнешь, лебедушка –
Тепло – ни ветра, ни туч.
Я прислоню тебя к своему сердцу –
А оно горячее, как жар!
Я прислоню тебя к своему сердцу –
А оно горячее, как жар!
Поэтический вариант:
Ночь нынче ясная (Нiч яка мiсячна...)
Ночь нынче ясная, в небе ни тученьки,
Светится месяца лик -
Выйди ж, родная, работой измучена,
В рощу хотя бы на миг!
Сядем вдвоем под калиной речистою -
И над панами я пан!
Глянь, моя рыбка, - волной серебристою
Стелется полем туман.
Роща, как в сказке, такая красивая,
Думает думу иль спит,
Лишь ветерок чуть играет осиною,
Томно листвой шелестит.
Небо с востока зарей занимается -
Боже, какая краса!
Будто жемчужины, переливается
Под тополями роса.
Но не придется тебе, моя ластонька,
Ножкой ступить в ту росу:
Я тебя, милая, прямо до хатоньки
Сам на руках донесу.
Ночью не бойся замерзнуть, лебедушка,
Нету ни ветра, ни туч:
Сердцем согрею тебя я, как солнышком,
Жар его так же могуч.
Ты не пугайся, что кто-то подслушает
Тихий твой шепот со мной:
Ночь убаюкала всех, сном окутала,
Роща полна тишиной.
Спят все враги твои, сплетницы-гадины,
И не спугнет нас их смех.
Разве ж нам, долею нашей обкраденным,
Счастья минутка - за грех?