Ария Дидоны из оперы ''Дидона и Эней'' (плач Дидоны) (исполнитель: Генри Персел 1690 г.)

When I am laid, am laid in earth,
May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;

When I am laid, am laid in earth,
May my wrongs create
No trouble, n trouble in thy breast;

Remember me, remember me
But ah! forget my fate

Remember me,
But ah! forget my fate

Remember me, remember me
But ah! forget my fate

Remember me,
But ah! forget my fate

перевод дословный:
Если усну в земле сырой,
пусть горести судьбы моей 
твою не давят грудь,
не давят грудь твою.
Храни меня в душе своей,
судьбу мою забудь!
Храни в душе,
судьбу мою забудь!

Перевод поэтический:

Мной выбран путь: 

мне в землю лечь 

и навек уснуть. 

Ты смерть и судьбу мою забудь. 

Мной выбран путь: 

мне в землю лечь 

и навек уснуть. 

Ты смерть и судьбу мою забудь. 

Но клятву дай: любовь мою, 

на дне души храня, 

любовь, любовь мою, любовь не забывай. 

Любовь мою, любовь мою, 

на дне души храня, любовь, любовь не забывай."
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
На зеленом фургоне feat сн33 арт Полумягкие  СВОБОДНЫЙ ВЕКТОР ВНЕ ТОЛПЫ  34 - Плачь - не плачь Мюзикл Голубая Камея  Puffy - Листопад души Андрей Исаев  Но ты глупая умеешь не дышать  Икебезгэ бер иркэ  AWOLNATION-PASSION  Тишина 2014 GiYaS Эльбрус Джанмирзоев 
О чем песня
Генри Персел 1690 г. - Ария Дидоны из оперы ''Дидона и Эней'' (плач Дидоны)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен