Os-Uchuujin Моя кузина инопланетянка (исполнитель: Erio wo Kamatte-chan)
ninensei, BAKA ha hitori koko no machi no, sora [bad word] SABORI gakusei, PAJAMA [bad word] natsuyasumi ga, kozu ni chuutai second year, always alone, looking up at the sky, of this city. [bad word] student, wearing pajamas, before summer came, left school. chikyuu de uchuujin nante adana demo uchuu no machiawase [bad word] ni ha motto henna anata ga ita no Although in Earth I’m nicknamed “Alien”, in the Universe Waiting Room, an ever stranger one, you, were there. jushin [bad word] kana to setsuzoku [bad word] to minna ga [bad word] naka de pachikuri [bad word] anata ga ita kara [bad word] kimochi ga, denpa ga chigakutemo kitto ne nanika [bad word] anata no koto ga suki “Is he receiving the waves?” “Should I try to connect?” Everyone avoids me, but in there staring at me with surprise, was you. Even if my telepathic emotions were on the wrong frequency I’m sure you catch something…I love you. kora fuantei, BAITO dekinai kaiwa dekinai, sora [bad word] SABORI gakusei, PAJAMA [bad word] natsuyasumi ga, kozu ni chuutai I’m insecure, I can’t get a job, I can’t hold a conversation, so I look up at the sky. [bad word] student, wearing pajamas, before summer came, left school. kaisha de uchuujin nante adana demo uchuu no machiawase [bad word] de MEIBI- mata [bad word] yo ne [bad word] kana to [bad word] [bad word] to minna ga [bad word] naka de pachikuri [bad word] anata ga ita kara [bad word] kimochi ga denpa ga chigakutmo kitto ne nanika [bad word] anata no koto ga suki Even if society nicknamed me “Alien”, in that Universe Waiting Room… maybe we’ll meet again right? “Is he showing affection for me?” “Should I try to make him go mad?” Everyone avoids me, but in there staring at me with surprise, was you. Even if my telepathic emotions were on the wrong frequency I’m sure you catch something…I love you. jushin [bad word] no kana to shinpai mo [bad word] nanda kanda de soba ni [bad word] anata ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki nandesu anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki desu “Is he receiving the waves?” I worry about that… but for some reason you stay by my side…I love you. I love that you. I love that you. I love that you. I love that you. I love you. I love that you. I love that you. I love that you. kitto anata shika jushin dekinai no I’m sure you the only one who can receive my waves.