Teki wa Ikuman 敵は幾万 (1897) (исполнитель: Yamada Bimyosai & Koyama Sakunosuke 山田美)

1.
Teki wa ikuman aritotemo,
subete ugoh no sei [bad word] 
ugoh no sei ni arazu tomo,
mikata ni tadashiki dohri ari!
Ja wa sore sei ni kachi gataku,
choku wa kyoku ni zo kachiguri no
kataki kokoro no ittetsu wa
ishi ni ya no tatsu tameshi ari.
Ishi ni tatsu ya no tameshi ari.
Nadote [bad word] koto ya [bad word] #33;
Nadote yayutoh koto ya [bad word] #33;
2.
Kaze ni hirameku rentai-ki, 
 [bad word] wa [bad word] asahiko yo.
Hata wa [bad word] dangan ni
 [bad word] hodo koso homare nare.
Mi wa hinomoto no tsuwamono yo.
Hata ni na haji so susume yoya.
 [bad word] mademo susume yoya!
 [bad word] mademo susume yoya!
Hata ni na haji so, haji na se so.
Nadote [bad word] koto ya [bad word] #33;
Nadote yayutoh koto ya [bad word] #33;

3.
Yaburete [bad word] wa kuni no haji.
Susumite [bad word] wa mi no homare.
Kawara to narite [bad word] yori
tama to naritsutsu kudake yoya.
Tatami no ue nite shinu koto wa
bushi no nasubeki michi narazu.
Mukuro wo batei ni kakeraretsu
mi wo nozarashi ni [bad word] koso
yo ni mononofu no gi to iwame.
Nadote [bad word] koto ya [bad word] #33;
Nadote yayutoh koto ya [bad word] #33;

(English translation)
1.
Thousands of enemies [bad word] 
but they are only disorderly troops!
Even if they are not,
we have always absolute justice!
The evil, by nature, cannot defeat the justice, 
and the justice must defeat the evil.
Where there is a strong will,
there is always a way,
as Li Guang's arrow pierced a stone.
What do we fear at all?
Nothing in the world shall threaten us!
2.
Our regimental flags are streaming:
the marks are all the Rising Sun!
The more our flags are torn by shots,
the more we get the honors in the field!
You, Japanese soldier,
don't be behind your flags! 
Go on until the very end!
Go on until the heroic death!
Don't be behind your flags! 
What do we fear at all?
Nothing in the world shall threaten us!

3.
 [bad word] away, you bring our country great disgrace;
if die bravely, you win many glories.
Instead of surviving shamefully,
you must fall admirably!
If you will be a samurai, 
don't pass away at home!
It is not until your body is hoofed
and remains on the front without burying it
that people say: You are a [bad word] samurai!
What do we fear at all?
Nothing in the world shall threaten us!

1.
敵ハ幾万ありとても
すべて烏合の勢なるぞ
烏合の勢にあらずとも
味方に正志(ただし)き道理あり
邪ハそれ正に勝難く
直は曲にぞ勝栗の
堅き心の一徹は
石に箭の立つ例あり
石に立つ箭の例あり
などて怖るる事やある
などてたゆたふ事やある

2.
風に閃く聯隊旗
記紋(しるし)は昇る旭(あさひこ)よ
旗ハ飛来る弾丸に
やぶるる程こそ誉なれ
身ハ日の本の兵よ
旗にな耻じそ進めよや
斃るるまでも進めよや
裂かるるまでも進め
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Пролетают дни афродита  Я это я  Я один такой  Bonnie raitt nick of time  Двадцать лет  Linkin park a light that never comes 
О чем песня
Yamada Bimyosai & Koyama Sakunosuke 山田美 - Teki wa Ikuman 敵は幾万 (1897)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен