Ano hi no Merry Christmas (исполнитель: Arashi)
町中白に染まって恋人たちのクリスマス machijuu shiro ni somatte koibitotachi no kurisumasu The Christmas of lovers over the whole town is dyed white 雪がそっと降り積もる街に天使が舞い降りる yuki ga sotto [bad word] machi ni tenshi ga [bad word] Snowflakes gently fall as an angel descends on the street 聖なる夜空に鐘の音が遠く響いてる [bad word] yozora ni kanenone ga tooku [bad word] The bells on a holy night resonate from a distance 揺れてるキャンドルに浮かんだのはあの日の伝えたいことは [bad word] kyandoru ni ukanda no wa ano hi no tsutaetai koto wa the wavering floating candles reminds me of what I want to say that day Baby I love you さよならだね 一人きりのクリスマス Baby I love you sayonara da ne hitori kiri no kurisumasu Baby I love you. Is it goodbye already? I'm all alone on Christmas Baby I love you サイレントな夜に It's a lonely, holy night Baby I love you. It's silent tonight. It's a lonely, holy night. Baby I love you sairento na [bad word] ni It's a lonely, holy night 行き場のない 思い出は雪にとけて ikiba no nai omoide wa yuki ni tokete I have nowhere to go. My memories melt with the snow. そう Sing a song ジングルベル 歌うよ Merry Christmas sou sing a song [bad word] beru utau yo Merry Christmas Then sing a song. Jingle bells, I’ll sing Merry Christmas. 窓辺に浮かんでは消える 色とりどりのクリスマス madobe ni ukande wa [bad word] iro toridori no kurisumasu Something hanging by the window disappears, a colorful Christmas 幸せが溢れてるはず きらめきの中に shiawase ga [bad word] hazu kirameki no naka ni There should be happiness in the middle of a sparkle. もう一度誓うよ 壊れそうな心 夢見せて mou ichido chikau yo kowaresou na kokoro yume misete Once again, I'll promise you. Let this broken heart see a dream こごえる胸のなか灯したのは いつかの消えない温もり [bad word] mune no naka [bad word] no wa itsuka no kienai nukumori Someday, when my frozen heart will be lit, it'll be full of warmth Baby I love you さよならだね 一人きりのクリスマス Baby I love you sayonara da ne hitori kiri no kurisumasu Baby I love you. Is it goodbye already? I'm all alone on Christmas Baby I love you サイレントな夜に It's a lonely, holy night Baby I love you. It's silent tonight. It's a lonely, holy night. Baby I love you sairento na [bad word] ni It's a lonely, holy night 行き場のない 思い出は雪にとけ{