Byt' mozhet (изучаем польский) (исполнитель: Anna German)
Быть может" (слова: Станислав Рышард Добровольски (Stanisław Ryszard Dobrowolski) музыка: Збигнев Цехан (Zbigniew Ciechan) Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejszei noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejsze,być może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleńi ptaki w gałęziach śpiewają weselej. Być może, gdzie indziej...lecz sercu jest droższapiosenka nad Wisłąi piasek Mazowsza. Są zmierzchy na fiordach i cienie piramid,i zorze polarne, i sen pod palmami,stubarwne motyle, baśniowe ogrodyi miasta w ogrodach cudownej urody. Być może gdzie indziej...lecz sercu jest droższapiosenka nad Wisłąi piasek Mazowsza. Być może, być może, że wszystko gdzieś lepszei ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrze,że były gdzieś nawet szczęśliwsze narodyi drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody. Być może gdzie indziej...lecz sercu jest droższapiosenka nad Wisłąi piasek Mazowsza.Перевод на русский язык примерно такой: Быть может где-то в другом месте есть прекраснее земли и более звездные ночи и утра поярче возможно, буйнее, зеленее зелень и пение птиц в ветвях веселее. Быть может где-то еще ... но сердцу дороже песня над Вислой и песок Мазовии. Эти в сумерках фьорды и тени пирамид, и полярные сияния, и сон под пальмами, в сто цветов бабочки, сказочные сады и города в садах чудесной красоты. Быть может где-то еще ... но сердцу дороже песня над Вислой и песок Мазовии. Быть может, быть может где-то всё лучше и птицы, и звезды, и песни, и воздух, где были даже где-то счастливей народы и деревья грациознее ив у воды. Быть может где-то еще ... но сердцу дороже песня над Вислой и песок Мазовии.