Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
This place has changed for good Your economic theory said it would It's hard for us to understand We can't give up our jobs the way we should Our blood has stained the coal We tunneled deep inside the nation's soul We matter more than pounds and pence Your economic theory makes no sense One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to [bad word] cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together The seam lies underground Three million years of pressure packed it down We walk through ancient forest lands And light a thousand cities with our hands Your dark satanic mills Have made redundant all our mining skills You can't exchange a six inch band For all the poisoned streams in Cumberland One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to [bad word] cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together Our conscious [bad word] deep You cling onto your mountain while we sleep This way of life is part of me The is no price so only let me be And should the children weep The turning world will sing their souls to sleep When you have sunk without a trace The universe will suck me into place One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to [bad word] cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together * * * Если тебе нужен кто-то, позови меня, Если ты хочешь кого-то, сделай то же. Если ты хочешь сберечь что-то ценное, Тебе следует закрыть это под замком и выбросить ключ. Если ты хочешь следовать своему влечению, Не вспоминай обо мне. Если ты любишь кого-то, отпусти его. Если тебе нужно зеркало, взгляни в мои глаза. Или избитым мальчишкой, презирающим кого-то, Или узником в темноте, Закованным в цепи, ты его и не увидишь, Или чудовищем в позолоченой клетке, — Вот такими некоторые желают быть. Если ты любишь кого-то, отпусти его. Ты не в силах управлять независимым сердцем, И не можешь разорвать надвое того, кого любишь. Навсегда приученные верить в то, что мы безсильны жить, Мы не в состоянии жить так и радоваться малому. Так много богатства, так много душ, Всем, что мы увидим, желаем владеть. Если тебе нужен кто-то, позови меня, Если ты хочешь кого-то, сделай то же. Если ты хочешь сберечь что-то ценное, Тебе следует закрыть это под замком и выбросить ключ. Если ты хочешь следовать своему влечению, Не вспоминай обо мне. Если ты любишь кого-то, отпусти его.