Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Rozważacie o problemach O tym co niedobre jest Wasze słowo nic nie zmienia Ciągle kraj ten jest na dnie Zmiana partii, te same twarze Okupują rząd i kraj Wyzysk, pieniądz, kamuflaże Taki dziś jest polski raj I jak tu żyć gdy burżuj władzę ma I jak tu żyć gdy maska skrywa twarz I jak tu żyć gdy żyjesz z dnia na dzień I jak tu żyć w okowach ludzkich serc I jak tu żyć gdy widzisz carski gród I jak tu żyć spowity cierniem snów I jak tu żyć patrząc w błogi świat I jak tu żyć gdzie wyzysk nadal trwa I jak tu żyć w niewoli cudzych słów I jak tu żyć gdy wokół [bad word] mur I jak tu żyć nadzieją w lepsze dni I jak tu żyć wiarą w swoje sny I jak tu żyć gdy czas zabija nas I jak tu żyć gdzie tylko wiara trwa I jak tu żyć w pachnące krajem bzy I jak tu żyć w narodu szczęścia dni ____________________________ Как тут жить Вы размышляете о проблемах, О том, что плохо, Ваше слово ничего не изменит, Постоянно страна эта на дне, Смена партии, те же самые лица, Оккупируют правительство и страну, Эксплуатация, деньги, камуфляж – Такой сегодня польский рай И как тут жить, когда у буржуя власть, И как тут жить, когда маска скрывает лицо, И как тут жить, когда живешь с дня на день, И как тут жить, в оковах сердец людских. И как тут жить, когда видишь царский замок, И как тут жить, окутанный тёрнами снов, И как тут жить, смотря в блаженный мир, И как тут жить, где эксплуатация по-прежнему продолжается И как тут жить, в неволе чужих слов, И как тут жить, когда вокруг толстая стена, И как тут жить, надеясь на лучшие дни, И как тут жить, верой в свои сны. И как тут жить, когда время убивает нас, И как тут жить, где только вера существует, И как тут жить, в пахнущей сиренью стране И как тут жить, в дне народного счастья Перевод Miła Plater oraz Leonid Balakin [bad word] [bad word] horytnica