Angel In Disguise (Ангел в маскировке) (исполнитель: Linkin Park)
I was betrayed There is no fate An open sore I'm in too deep I can't believe anymore Will you take what's left of me Reanimate my [bad word] in fate Angel in disguise - you save my soul But you make my heart go blind My devils rage inside - just can't let go Cause it feels so right You make my heart go blind The city sleeps In empty streets No glim of hope - godforsaken There's no escape I'm so afraid of being cold Just to cope with society Reanimate my [bad word] in fate Angel in disguise - you save my soul But you make my heart go blind My devils rage inside - just can't let go Cause it feels so right You make my heart go blind You save my soul You make my heart go blind There is no fate We've been betrayed Can you ease my mind? I'm blind with rage Reanimate my [bad word] in fate Search deep down inside And heal the pain Angel in disguise - you save my soul But you make my heart go blind My devils rage inside - just can’t let go Cause it feels so right You make my heart go blind Angel in disguise - you save my soul But you make my heart go blind My devils rage inside - just can't let go Cause it feels so right You make my heart go blind You save my soul You make my heart go blind Меня предали, Нет судьбы, Открытая боль, Я слишком глубоко Я больше не могу верить, Ты возьмешь то, что осталось от меня? Реанимируешь мою веру в судьбу? Ангел во плоти — ты спасаешь мою душу, Но ты ослепляешь мое сердце. Дьявольская ярость у меня внутри — я не могу ее отпустить, Потому что это кажется таким правильным. Ты ослепляешь мое сердце Город спит, На пустых улицах Ни знака надежды — богом забыто. Нет выхода, Я боюсь, что мне будет холодно, Просто чтобы справиться с обществом, Реанимируй мою веру в судьбу Ангел во плоти — ты спасаешь мою душу, Но ты ослепляешь мое сердце. Дьявольская ярость у меня внутри — я не могу ее отпустить, Потому что это кажется таким правильным. Ты ослепляешь мое сердце. Ты спасаешь мою душу. Ты ослепляешь мое сердце. Нет судьбы, Нас предали, Ты можешь облегчить мои мысли? Я ослеплен яростью, Реанимируй мою веру в судьбу. Ищи глубже внутри И излечи боль Ангел во плоти — ты спасаешь мою душу, Но ты ослепляешь мое сердце. Дьявольская ярость у меня внутри — я не могу ее отпустить, Потому что это кажется таким правильным. Ты ослепляешь мое сердце. Ангел во плоти — ты спасаешь мою душу, Но ты ослепляешь мое сердце. Дьявольская ярость у меня внутри — я не могу ее отпустить, Потому что это кажется таким правильным. Ты ослепляешь мое сердце. Ты спасаешь мою душу. Ты ослепляешь мое сердце.