Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Les amoureux du pont de fer Paroles et Musique: Daniel Lavoie Cette journée m'attend Elle m'attend depuis toujours Elle m'était réservée Et je ne peux que la vivre Cette journée m'attend Déjà elle se vide Déjà elle est moins lourde Le temps s'enfuit partout J'en sortirai vivant ou mort Et peu importe ce qu'il y a dans le sort Ce soir elle sera Déjà derrière moi Toute vide de ses promesses Cette journée m'attend Elle m'attend depuis toujours Elle m'était réservée Et je ne peux que la vivre Cette journée m'attend Déjà elle se vide Déjà elle est moins lourde Le temps s'enfuit partout Elle est à moi faire ce que je crois Tu as la tienne [bad word] tu le dois Mais si on se croise sur la déroute Il y aura des tendresses Cette journée m'attend Elle m'attend depuis toujours Elle m'était réservée Et je ne peux que la vivre Cette journée m'attend Elle m'attend depuis toujours Elle m'était réservée Je ne peux que la vivre J'arrêterais le temps Et nous ferions l'amour... Влюбленные с железного моста Слова и музыка: Daniel Lavoie В кафе Сати Сати* играет фоном, Сати – это совершенная фоновая музыка. И солнечная лампа дает свет, Чересчур радостный, Когда по улице проезжают Миллионы тонн стали. И здесь, на наших глазах, встает Красное и холодное солнце. Поднимаясь, оно задевает колокольни. Затем, совершенно бесплатно, Оно отдает нам свой свет, И все ускоряется на стальном мосту. Влюбленные с железного моста Очень медленно идут нам навстречу. Мы их сбиваем с ног, у нас есть дела и поважнее, Чем целоваться на стальном мосту. Стыдясь, на краю тротуара, Красивая женщина просит милостыню И спрашивает себя, Как выйти из этой ситуации, Ведь даже если есть известное средство От цивилизации, В торговой галерее Болезнь прогрессирует. Влюбленные с железного моста Очень медленно идут нам навстречу. Мы их сбиваем с ног, у нас есть дела и поважнее, Чем целоваться на стальном мосту. Влюбленные с железного моста Очень медленно идут нам навстречу. Мы их сбиваем с ног, у нас есть дела и поважнее, Чем целоваться на стальном мосту. Большой город грохочет, Улицы переполнены, Звоните в колокола, Варвары близко Влюбленные с железного моста Очень медленно идут нам навстречу. Мы их сбиваем с ног, у нас есть дела и поважнее, Чем целоваться на стальном мосту. Влюбленные с железного моста Очень медленно идут нам навстречу. Мы их сбиваем с ног, у нас есть дела и поважнее, Чем целоваться на стальном мосту. *Эрик Альфред Лесли Сати (1866 -1925) - французский композитор и пианист, один из реформаторов современной европейской музыки. [прим. переводчика] Перевод: Марина Федосеева