Délivre-nous (Le Prince D'Egypte, French) (исполнитель: Ofra Haza & Sidney Oliver)
Gardes égyptiens D’la boue, du sable, de l’eau, d’la paille Plus vite, D’la boue. Levez Le sable. Tirez De l’eau. Et soulevez d’la paille Plus vite Esclaves Du coup d’fouet dans le dos, je sens la morsure, De ma sueur dans les yeux je sens la brûlure Elohim Dieu du Ciel, Entends-tu ton peuple appelle Au secours En ces jours... lourds Délivre-nous Seigneur Dieu Délivre-nous Roi des Cieux, Dans ce dé-sert Tes enfants agonisent Délivre-nous, Tu nous a promis une terre Délivre-nous sur la terre promise Yokébed Yal-di ha-tov veh ha-rach Al ti-ra veh al tif-chad Mon fils, je n’ai rien à te donner Sauf cette chance de vivre J’espère te retrouver Si Dieu nous délivre Esclaves (Ahahahahaahahahah!) Délivre-nous, De nos fléaux Délivre-nous De nos bourreaux De ces années à vivre sous leur joug Délivre-nous Si tu as une terre pour nous Délivre-nous de leur emprise, Et conduis-nous Sur la terre promise Yokébed Tais-toi mon bébé Sois sage, ne pleure pas Dors, bercé par le fleuve sacré Dors, mais n’oublie pas Mon dernier chant d’amour Je serais dans ton coeur pour toujours Fleuve, O Fleuve Emporte pour moi Ce chargement si précieux Là où il vivra Libre et heureux Fleuve, conduis-le Là-bas Miryam, jeune femme P [bad word] frère Tu es sauvé, Tu dois le rester Pour exaucer mon voeu en retour Grandis mon p [bad word] frère Reviens un jour Pour nous sauver à ton tour Esclaves Délivre-nous. Aah. Délivre-nous Envoie un guide pour nous guider Et pour nous conduire sur la terre Promise Délivre-nous sur la terre promise. Yokébed Délivre-nous!