Баллада Маяка Ар-Мэн (исполнитель: The Dartz)
ллада маяка Ар-Мэн (М. Гусева) 9:06 Добавить Высокое горло, шотландская шерсть. Ступень за ступенью, без четверти шесть, Без четверти шесть по закрученной лестнице. Здравствуйте, чайки - мои собеседницы! Здравствуйте, линзы, реле, полумесяцы! Бетонные стены дрожат на ветру. Всё было спокойно ещё поутру. Тревожно звучат корабельные споры, Выходит гроза на морские просторы. И значит, пора - просыпайтесь, моторы! И снова вспыхивает свет, И на лицо ложится след, И в небеса летит дорога - От витража до ветряка, От миража до маяка, От буревестника до Бога. Порою я слышу, как будто во сне Обрывки мелодий на длинной волне. Я даже не знаю, пришлют ли мне смену И сколько ещё простоят эти стены - Я просто иду и включаю сирену. И снова вспыхивает свет, И на лицо ложится след, И в небеса летит дорога - От витража до ветряка, От миража до маяка, От буревестника до Бога. Почтальон, как обычно, спешит. Крутит педали, хей, по дороге домой. Увидав, что газеты не взяли, решит, Что у старого дурня запой. И ничто не изменится - Этот мир так уверовал в крепость своих берегов. В этом мире так много других разных дел И других дураков. И снова вспыхивает свет, И на лицо ложится след, И в небеса летит дорога - От витража до ветряка, От миража до маяка, От буревестника до Бога. И если где-то тёмный склон, То должен кто-то с фонарём Стоять и освещать дорогу - От витража до ветряка, От миража до маяка, От буревестника до Бога.