Благовест / Агни Парфене (исполнитель: Valaam Brotherhood Choir)
Православный литургический гимн, сочиненный св. Нектарием Эгинским (1846—1920). Дословный перевод Чистая Дева, Владычице, нескверная Богородице, Дево, Мати Царице и всеорошенное руно. Превысшая небес, [солнечных] лучей светлейшая, Радосте девственных ликов, ангелов превышняя. Просиявшая паче небес, света чистейшая. Всех небесных воинств святейшая. Марие Приснодево, Госпоже всего мира, Нескверная Невесто всечистая, Владычице Всесвятая. Марие невесто Властитильнице, причина нашей радости, Дево святая, Царице, Мати пресвятая, Честнейшая Херувим, препрославленнейшая, Бесплотных Серафим, Престолов превышняя. Радуйся, пение Херувимов, радуйся [хвалебная] песнь ангелов, Радуйся, песнь Серафимов, радование архангелов. Радуйся, мире и радосте, пристань спасения. Чертоже Слова священный, цвете нетления. Радуйся, Раю сладости и жизни вечныя. Радуйся, древо живота, источниче бессмертия. Тебя молю, Владычице, Тя ныне призываю. На Тебя взираю со стыдом/страхом, Твоея милости взыскую. Дево святая и нескверная, Владычица Всесвятая, Тепле взываю к Тебе, Храме освященный. Вступись за меня, избавь меня от врага И наследника покажи мя жизни вечной. [править] Валаамский текст Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице, Радуйся, Невесто неневестная. Царице Мати Дево, Руно всех покрывающее, Радуйся, Невесто неневестная. Превысшая Небесных Сил, Нетварное Сияние. Радуйся, Невесто неневестная. Ликов девичьих Радосте, и Ангелов Превысшая, Радуйся, Невесто неневестная. Небес Честная Сило, и Свете паче все светов, Радуйся, Невесто неневестная. Честнейшая Владычице всех Небесных Воинств, Радуйся, Невесто неневестная. Всех праотцев Надеждо, пророков Исполнение, Радуйся, Невесто неневестная. В подвизех Ты — Помоще, Кивоте Бога Слова, Радуйся, Невесто неневестная. И девам — Ликование, и матерем — Отрадо, Радуйся, Невесто неневестная. Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение, Радуйся, Невесто неневестная. Покрове ширший облака, и страждущих Пристанище, Радуйся, Невесто неневестная. Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных, Радуйся, Невесто неневестная. Марие — Мати Христа — Истиннаго Бога, Радуйся, Невесто неневестная. Ааронов Жезле Прозябший, Сосуде тихой радости, Радуйся, Невесто неневестная. Всех сирых и вдов Утешение, в бедах и скорбех — Помоще, Радуйся, Невесто неневестная. Священная и Непорочная, Владычице Всепетая, Радуйся, Невесто неневестная. Приклони ко мне милосердие Божественнаго Сына, Радуйся, Невесто неневестная. Ходатайце спасения, припадая взываю Ти: Радуйся, Невесто неневестная. [править] Перевод И. Болдышевой 1. Владычице Пречистая, Царице, Мати Божія: Святая Дjьво чистая, руно, росу пріимшее: Небесъ свјьтлјьйшихъ высшая, самихъ лучей свјьтлјьйшая: Дjьвичьихъ ликовъ радосте, безплотныхъ силъ святјьйшая: Небесныхъ высей свјьтлая, Всевышняго селеніе: Маріе приснохвальная, Владычице всепјьтая: 2. Подательнице кроткая надежды и покрова: Чертоже приснодјьвственный, кивоте Бога Слова: Отроковице тихая, виновнице спасенія: Благоуханный цвјьте пречистјьйшаго дјьвства: О славнјьйшая серафимъ, и херувимъ честнјьйшая: Премірныхъ ликовъ ангельскихъ восторгъ и удивленіе: 3. Ты предстоиши Сыну у самаго Престола: Твоей взыскую милости, Родительнице Слова: О древо жизни вјьчныя, о Дjьво, Матерь Славы: Молю Тя тепле, Чистую, Преосвященный Храме: Очисти мя, избави мя грјьховныя пучины: Вручи мя милосердію Божественнаго Сына: Радуйся, Невјьсто неневјьстная.