Ready or Not (русский перевод) (исполнитель: Bridgit Mendler)
Я одна из тех, кто лучше промолчит, Кто ждет целый мир, но просто сидит. Но я хочу выйти, из плена выйти, Хочу свободной быть. Ты смотришь на меня и Думается плохо. Теперь я как пчела, Охочусь я за медом Знаю, я стесняюсь, но ты герой мой, И я словно криптонит. О-о-о Свет от сердца, словно огонь спички. О-о-о И я жму на газ, Готов или нет, я иду, Там, где ты, ночь не сплю. Средь толпы, и сквозь биты, но Найду тебя. Готов или нет, иду я, Ты так красив, а песня как? Лишь спой Ла-ла-ла Найду тебя. Готов или нет. Готов или нет. Как твое имя? Да, мне тоже... Где мы встречались? Мы так похожи! Ты словно Уильям, я словно Кейт, Будет словно сказка жизнь. Будет у нас замок прям рядом с Опрой, 37 машин и три яхты в Боке, Меня увези, куда хочешь ты, да, Плавание начнем! О-о-о Свет от сердца, словно огонь спички. О-о-о И я жму на газ, Готов или нет, я иду, Там, где ты, ночь не сплю. Средь толпы, и сквозь биты, но Найду тебя. Готов или нет, иду я, Ты так красив, а песня как? Лишь спой Ла-ла-ла Найду тебя. Готов или нет. Готов или нет. Готов или нет, я иду, я иду, И, словно воздух, тебя я вдохну. Мы до рассвета танцуем с тобой, Готов или нет, я иду, мальчик мой. Готов или нет, я иду, я иду, И, словно воздух, тебя я вдохну. Мы до рассвета танцуем с тобой, Готов или нет, я иду, мальчик мой. Готов или нет, я иду, Там, где ты, ночь не сплю. Средь толпы, и сквозь биты, но Найду тебя. Готов или нет, иду я, Ты так красив, а песня как? Лишь спой Ла-ла-ла Найду тебя. Готов или нет, Готов или нет, Готов или нет, Готов или нет, Готов или нет. Перевод выполнен группой [bad word] [bad word] perevodvrifmu (база рифмованных переводов)