Lune (из мюзикла "Нотр Дам де Пари") (исполнитель: Bruno Pelletier)
Lune (оригинал Notre-Dame de Paris) Lune qui la-haut s'allume Sur les toits de Paris [bad word] un homme peut souffrir d'amour Bel astre solitaire Qui meurt quand revient le jour Entends Monter vers toi la chant de la terre Entends le cri d'un homme qui a mal Pour qui un million d'etoiles Ne valent pas les yeux de celle Qu'il aime d'un amour mortel Lune Lune qui la-haut [bad word] Avant que le jour ne vienne [bad word] le coeur De la bete humaine C'est [bad word] de Quasimodo Qui pleure sa detresse folle Sa voix par monts et par vaux S'envole pour arriver jusqu'a toi Lune Veille sur ce monde etrange Qui mele sa vois au choeur des anges Lune qui la-haut s'allume Pour eclairer ma plume [bad word] un homme peut souffrir D'amour D'amour [bad word] /www.amalgama [bad word] [x] Ночь!.. Шлешь нам свет Луны И знаешь тайны тьмы - Услышь ты терзания по любви... Ты, что столь далека, Когда день сменяет мрак, Услышь! - В небесной вышине ты мира стон! Услышь того, чья душа болит, Того, для кого свет звезд Бледней блеска Ее слез, Того, кто влюблен навек... Ночь!.. Та, что несет твой свет - Луна, дай мне свой совет - как быть?! Ведь рвется сердце человека вновь! Ты слышишь плач Звонаря с горбом! Сей плач над Землей летит, Парит в небе голубом, В выси, где хозяйка только ты - Луна, Услышь, сколь несчастен тот, Чей плач затмил пенье ангелов... Ночь - для поэтов мать - Дашь нам, о чем писать - Услышь ты терзания по Любви... Любви...