DER MORGEN DANACH (исполнитель: LACRIMOSA)
Оригинал(немецкий) Der Morgen Danach So viele Menschen sehen Dich Doch niemand sieht Dich so wie ich Denn in dem Schatten deines Lichts Ganz weit dort hinten sitze ich Ich brauche Dich - Ich brauch dein Licht Denn aus dem Schatten kann ich nicht Du siehst mich nicht - du kennst mich nicht Doch aus der Ferne lieb ich Dich Ich achte Dich - verehre Dich Ich hoff auf Dich - begehre Dich Erfuhle Dich - erlebe Dich begleite Dich - erhebe Dich Kann nicht mehr leben ohne Dich Dies ist der Morgen danach Und meine Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrint Dieses alles schreib ich dir Und mehr noch bracht ich zu Papier Konnt ich in Worten alles Leiden Meiner Liebe dir beschreiben Nicht die Botschaft zu beklagen Sollen diese Zeilen tragen Nur - Ich liebe Dich - doch sagen Heute Nacht erhalst du dies Ich bete dass du dieses liest Im Morgengrauen erwart ich Dich Ich warte auf dein strahlend Licht Ich traume dass du mich bald siehst Du morgen in den Schatten kniest Und mich zu dir ins Lichte ziehst Dies ist der Morgen danach Русский перевод: Утро следующего дня Столь многие видят тебя, Но всё же никто не видит тебя так, как я, Ибо в тени твоего света, Где-то там, далеко внизу, я сижу... Я нуждаюсь в тебе, мне нужен твой свет, Ибо я не могу в тени... Ты не видишь меня, не знаешь меня, Но всё же издали я люблю тебя. Почитаю тебя, уважаю тебя, Уповаю на тебя, жажду тебя, Наполняю тебя, познаю тебя, Сопровождаю тебя, превозношу тебя, Не могу больше жить без тебя. Это - утро следующего дня И душа моя лежит опустошена... Это - утро следующего дня, Новый день настает, а мое время истекает... Всё это я пишу тебе И мог бы больше доверить бумаге... Все страдания своей любви Мог бы в словах тебе описать... Но не жалобную весть Должны нести эти строки, А только "я люблю тебя" сказать... Сегодня ночью ты получишь это, И я молю - прочти... В рассветных сумерках я жду тебя... В ожидании твоего лучащегося света, Мечтаю, что вскоре ты увидишь меня. Завтра ты в тень приклонишь колено И привлечешь меня к себе - в свет... Это - утро следующего дня И душа моя лежит опустошена... Это - утро следующего дня, Новый день настает, а мое время истекает... (с) www [bad word]