Yeh Jo Des Hai Tera / Возвращение на Родину (исполнитель: Swades)
Yeh jo des hai tera (lyrics by Javed Akhtar / music director: A. R. Rahman / singer: A. R. Rahman) Yeh jo des hai tera This very land that is yours / this very country that is yours Swades hai tera It is your very motherland / fatherland Tujhe hai pukara And it is calling out to you Yeh voh bandhan hai This very bond between this land and you Jo kabhi toot nahin sakta How could it ever break up ? Mitti ki hai jo khushboo The fragrance of this very land Tu kaise bhulega How could you ever forget it ? Tu chahe kahin jae Wherever you would wish to go Tu laut ke aaega No matter what happens, you [bad word] back to this very land Nayi nayi raahon men In each and every paths Dabe dabe aahon mein In each and every suppressed sighs Khoe khoe dil se tere To you strayed heart Koi yeh kahega Someone / something will remind you of this Yeh jo des hai tera That this land that is yours / That this country that is yours Swades hai tera It is your very motherland / fatherland Tujhe hai pukara Yeh voh bandhan hai Jo kabhi toot nahin sakta Tujhe zindagi hai yeh kahe rahi Your whole life seems telling you Sabh to paa liya abh hai kya kami You have achieved everything in it, what else could you expect to get you don’t already have ? Yiunh to saare sukh hai barse As if you had been showered by life’s riches and happiness Par door tu hai apne ghar se But, you are so far away from home Aa laut chal tu abh deewane [bad word] back now, you old fool Jahan koi to tujhe apna maane To this very place where people will consider you as one of them Awaz de tujhe bulane wahi des Do answer to this call from this land Yeh jo des hai tera This very land that is yours / this country that is yours Swades hai tera Which is your very motherland / your very fatherland Yeh pal hai wahi This is the right time Jis mein hai chupi In which lay hidden Puri ek sadi, saari zindagi An entire century, an entire lifetime Tu na pooch raaste mein ka hai Do not ask what is awaiting ahead Ae hain is tarah do raahein You now have reached a crossroads Tu hi to hai raah jo sujhae It behoves to you to choose this very path Tu hi to hai abh to yeh batae It is for you to show which path should be taken Chahe to kis disha men jae It is for you to show the direction that should be taken by Voh hi des This very land / this very country Yeh jo des hai tera This very land that is yours / this very country that is yours Swades hai tera… Which is your very motherland / which is your fatherland...