Tombe la neuge (Салваторе Адамо (мой перевод)) (исполнитель: Борис Пахомов)
Падает снег... (Мой перевод слов песни Салваторе Адамо "Tombe la neige") Мир застыл, снежен: Ты не придешь ко мне, увы... Мир застыл, снежен, И черный траур снег накрыл... Сердце бьется в клетке: Болью отекает. Птичка, что на ветке Плачет, не смолкая. - Ты в этот вечер не придешь,- Кричит отчаянье, - все - ложь! А мир молчит, снежен, Равнодушен и грешен. Пух летит снежный... Ты в этот вечер не придешь... Пух летит нежный... Вокруг бело, как бела ложь. Грустно и печально, Холодно и пусто... Гнусное молчанье, Белое безумство... Ты в этот вечер не придешь Во мне - отчаянье и дрожь... А снег старомодный - Безучастный, холодный... Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de desespoir Triste certitude Le froid et l'absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon desespoir Mais tombe la neige Impassible manege 31.10.2010 г