Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst. Was wollen wir trinken, sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst. Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein. Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein. Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm faß an. Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm faß an. Und das wird keine Plackerei, wir schaffen zusammen, sieben Tage lang, ja, schaffen zusammen, nicht allein. Und das wird keine Plackerei, wir schaffen zusammen, sieben Tage lang, ja, schaffen zusammen, nicht allein. Jetzt müssen wir streiten,keiner weiß wie lang, ja, für ein Leben ohne Zwang. Jetzt müssen wir streiten,keiner weiß wie lang, ja, für ein Leben ohne Zwang. Dann kriegt der [bad word] uns nicht mehr klein wir halten zusammen keiner kämpft allein wir gehen zusammen nicht allein Dann kriegt der [bad word] uns nicht mehr klein wir halten zusammen keiner kämpft allein wir gehen zusammen nicht allein. Правильный перевод от знающего немецкий: Что мы хотим пить в течение семи дней? Что мы хотим пить, ведь такая жажда. Этого будет достаточно для всех, мы пьем вместе,закатывай-ка бочку! мы пьем вместе, а не в одиночку. Затем мы хотим работать, в течение семи дней; Затем мы хотим работать, давай с нами И становится не так тяжело, Ведь мы работаем вместе в течение 7 дней; Да, работаем вместе, а не в одиночку; Теперь мы должны неизвестно сколько сражаться за жизнь без насилия. Затем разочарование заставляет нас держаться вместе никто не дерется в одиночку; Мы действуем вместе, а не в одиночку