Melody of the Wild Dance (Ranbu no Melody) (исполнитель: SiD)

Japanese 

Shizukani, shizukani
Maku wa kiriotoshi
Kakusei no yoake ni aoi honoo
Bokura wa make wo shiranai yowasa wo
Dakishime [bad word] Atarashii kiba de jidai wo kizame
Shizukani, shizukani
Maku wa kiriotoshi
Kakusei no yoake ni aoi honoo
「Mamoritai anata」 Ni [bad word] sono hi made wa
Yuushuu no bi yori me no mae no teki wo
Itoshikute itoshikute ta niwa nani mo nakute
Koko kara [bad word] keshiki zembu
Matomete tsurete itte [bad word] sa hanasanaide
Zutto nari yamanu
Ranbu no merodi 

English translation

Quietly, quietly,
Cut the curtains down
Blue flames are born
On the dawn awakening
We walked and hugged
Embracing a weakness that knows of no defeat
Let's carve an era
With new fangs
Quietly, quietly,
Cut the curtains down
Blue flames are born
On the dawn of awakening
Until that day when I met you,
the one I want to protect,
I'd rather take down my enemies immediately
Than go for a long fight
So loved, so loved
That I don't need anything else
I watched everything from here
I'll finish it all and lead you there
Just don't let go
This melody of the wild dance
It will never stop echoing
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Пиломеч  Slayback  NNBEK  Jorsey magadheera  Yanix 5  Дипендра 
О чем песня
SiD - Melody of the Wild Dance (Ranbu no Melody)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен