Команданте Че Гевара (Hasta Siempre Comandante) (исполнитель: Nathalie Cardone)
Aprendimos a quererte desde la histórica altura donde el sol de tu bravura le puso cerco a la muerte Aquí se queda la clara la entrañable transparencia de tu querida presencia [bad word] Che Guevara Tu mano gloriosa y fuerte sobre la historia dispara cuando todo Santa Clara se despierta para verte Vienes quemando la brisa con soles de primavera para plantar la bandera con la luz de tu sonrisa Tu amor revolucionario Te conduce a nueva empresa Donde espera la firmeza De tu brazo libertario Seguiremos adelante [bad word] junto a tí seguimos, Y con Fidel te decimos: ¡hasta [bad word] #33; Навсегда Команданте (Че Гевара) Мы научились любить тебя С исторической высоты Где солнце твоей храбрости Зашло на край гибели Здесь осталась светлая Родная прозрачность И твое любимое присутствие Команданте Че Гевара Твоя сильная и славная рука Простерлась над историей Когда вся Санта-Клара Проснулась, чтобы увидеть тебя Ты приходишь с ветрами, обжигая С весенним солнцем Взращивая знамена Лучом своей улыбки Твоя революционная любовь Тебя ведет к новым делам Где ожидают твердости Твоей руки свободы Мы продолжаем идти вперед Словно следуя вместе с тобой И вместе с Фиделем тебе скажем — Навсегда команданте! А это – 2-ой перевод: Не забудем мы, поверьте Как здесь взметнулись твои флаги(1), И солнце твоей отваги Попирало ужас смерти Здесь небо ясно и яро, Здесь воздух чист и светел, Тобой здесь дышит сам ветер, Команданте Че Гевара Ладонь твоя простёрлась мощно Над историей земного шара Когда пришла вся Санта Клара Тебя почтить всенОщно. Здесь небо ясно и яро, Здесь воздух чист и светел, Тобой здесь дышит сам ветер, Команданте Че Гевара Бриз с моря веет зыбкий Весенним жаром полудённым, Чтоб напитать наши знамёна Теплом твоей улыбки Здесь небо ясно и яро, Здесь воздух чист и светел, Тобой здесь дышит сам ветер, Команданте Че Гевара Твой дух неукротимый Ведёт нас к целям новым, Туда, где взывают оковы К твоей руке необоримой. Здесь небо ясно и яро, Здесь воздух чист и светел, Тобой здесь дышит сам ветер, Команданте Че Гевара Плечом к плечу, плотнее встаньте, Твой путь с тобой мы разделим, И скажем вместе мы с Фиделем: «Аста Сьемпре, Команданте!» (2) Здесь небо ясно и яро, Здесь воздух чист и светел, Тобой здесь дышит сам ветер, Команданте Че Гевара