песенка о Хануке (исполнитель: Ханукальные песни)
Перевод текста "Маоз Цур" I.Твердыня, Оплот спасения моего, Тебя подобает благодарить. Устрой скорее Дом молитвы моей, и там принесем благодарственную жертву. Когда наступит окончательная гибель врага-осквернителя, Мы завершим песней благодарения строительство Храма. II. Насытилась несчастьями душа моя. В печали иссякали силы мои. Жизнь моя стала невыносимо горькой из-за порабощения царством поклоняющихся быку. Но рукой Твоей мощной вывел Ты избранный народ, А войско Фараона и все потомство его камнем пали в пучину. III. В Храм свой ввел Ты меня, но и тогда не наступил покой. Притеснитель пришел и изгнал меня — за мое идолопоклонство, И за возлияния идолам, ставшими мне ядом, почти полностью был я уничтожен Но наступил конец плену Вавилонскому. Зерубавел вывел меня, — через семьдесят лет. IV. "Срубите кипарис повыше", — потребовал сын Гамдаты из рода Агага. Но стало это ему западней, и спесь с него слетела. Возвысил Ты человека из рода Биньямина, а врага его — стер. Большинство же сыновей врага и принадлежащих ему — на дереве повесил. V. Греки собрались против меня. Тогда, в дни Хашмонеев Они проникли и сквозь стены Храма и осквернили все масло. Но с одним оставшимся кувшином совершилось для евреев чудо. И тогда мудрецы постановили ежегодно праздновать Хануку восемь дней. VI. Обнажи мощь руки Твоей, — приблизь день окончательного избавления. Отомсти за кровь служивших Тебе, пролитую людьми зла. Уж очень долго ждем мы, и нет конца мучительным дням. Брось Адмона в небытие, и дай нам руководителя, избранногоТобой.