Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
[bad word] /mizrock20 [bad word] 107734.html toki wa [bad word] in'utsu na oodokei jouki no tobari de mugamuchuu kinkai wo takuwaete [bad word] matenrou de maiyo no masquerade sabita shinchuu ni kinpaku wo [bad word] gensou no daitoshi wa kuzure ochi aware ougonki no daishou to oujo wa kono yo wo nageita kyoei de karada wo [bad word] romanesque yakarete hajimete hadaka ni [bad word] no hoshi kara no keiji wo yomi tokereba [bad word] sekai e to [bad word] gensho akasu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] matsuro shimesu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] [bad word] honoo uchuu genso ether kyokuu rinne tsui no akasha [bad word] inochi astral no gen'ei ripika [bad word] jiko no idea kuuchuu tei'en no [bad word] youhishi wa chichi no [bad word] keika no kaori nijimu inku wa imawa ni [bad word] saigo no message kashikoki musume yo waga jidai wa [bad word] antan no mirai wo tsumuide okure dare mo mina tayasuku chii mo meiyo mo hoshigatte wa [bad word] nare no hate ka gensho akasu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] matsuro shimesu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] [bad word] honoo uchuu genso ether kyokuu rinne tsui no akasha [bad word] inochi astral no gen'ei ripika [bad word] jiko no idea kami no sonzai ga warera wo madowasu motomete sugari agameba sukuu itsushika hito wa shinka wo yameta kagaribi ni yurameku soushoku no basha ougon no jouki de machijuu wo terase hoshi kara no keiji wo yomi tokereba [bad word] sekai e to [bad word] gensho akasu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] matsuro shimesu [bad word] kotoba [ [bad word] sekai ] [bad word] honoo uchuu genso ether kyokuu rinne tsui no akasha [bad word] inochi astral no gen'ei ripika [bad word] jiko no idea === time is ticking melancholically within the curtain of steam; lose yourself in ecstasy the piles of gold bars stacked high, masqueraded as skyscrapers in the night [bad word] brass were layered with gold leaf the metropolis of illusion is falling into collapse the princess lamented over [bad word] of the world's pathetic golden era she decorate her body with the vanity of the romanesque burnt, for the first time in the nude if you decipher the revelation from the stars it will lead you to what's more than world (that you know) the original word that was revealed and incribed - "the ending world" the concealed words of the last days - "the flourished world" the swaying ether, space element of fire* the void of reincarnation paired with the Akasha** phantom of the slumbering astral life; spelled the name Ripika, and naming herself with it*** an old parchment of the hanging gardens was left by her father; it smelled of the sweet osmanthus [bad word] ink wrote the last message of his dying moments "dear my respectable daughter, my time is over I have delayed the spinning of the gloomy future no one can achieve honor and glory so easily your desires, will they be your downfall and a shadow of what you once were?" the presence of a god deceives us only saving those who rely and revered them the evolution had stopped for the people had gone unaware her decorated carriage shimmered by the bonfires the golden steam illuminating the city * - I get the [bad word] honoo' part, the rest is a case of lolwat ** - Akasha is sanskrit for ether, but she mentioned that in the previous line already so I left it as it is *** - yeah I just made this up. I don't know who or what Ripika stands for.