迦陵頻伽 (исполнитель: BUCK-TICK)

akatsuki yami    [bad word] wo machinozomeba    kemonotachi yubi wo narasu
yagate [bad word]    genkai de no shukufuku    [bad word] ni wa wakasugita

    bara ga saki    akaku somare to utau
    [bad word]    toge wo [bad word]     kaze midara ni    mune ara wa ni

wasuresare kako no hiki komogomo    mabuta toji mimi wo fusage
yagate [bad word]    shuuen de no yorokobi    [bad word] ni wa [bad word] 
    sakura saku    akai chi wo suiutau
    kaze ni mai    hito wo [bad word]     ima wa no kiwa    namiuchigiwa

    kimi ga saki    mitsu no kaori ga sasou
    amaku nigai    doku to shirinagara
    aa    ureshiya    aa    kanashiya

__________________________________

Мрачный рассвет, когда как ты желаешь ночь,
Звери стучат пальцами.
Моё ограниченное благословение должно быть продолжено,
Я слишком молод, чтобы исчезнуть.

Розы цветут, окрашенные в красный, они поют,
Цветущие не по сезону, их шипы дрожат
Непристойно на ветру, беззащитно в моей груди.

Полностью забудь свои прошлые радости и печали,
Закрой глаза и заткни уши.
Радость моей смерти должна быть продолжена,
Я слишком стар, чтобы жить.

Цветы сакуры цветут, сосут кровь и поют,
Они танцуют на ветру, сводя тебя с ума.
В настоящем предел - берег моря.

Ты цветёшь, привлекая меня запахом мёда,
Так сладко и горько, когда я понимаю, что ты - яд.
Аа, и радостно, аа, и печально.

Перевод © Dely
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Northlane The Calling  Northlane Masquerade  Northlane Singularity  Northlane Aspire  Northlane Dispossession  Northlane Abrasumente  Northlane Transcending Dimensions  Northlane Discoveries 
О чем песня
BUCK-TICK - 迦陵頻伽?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен