Hi no Hikari Sae Todokanai Kono Basho De [Feat. SUGIZO] (исполнитель: 雅-miyavi-)
hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta hayaokuri kumo no nagare wo me wo tsuburazu ni otte mita kowakatta n da me wo tojireba subete ga uso ni nari sou ne chigireta kumo to kumo no sukima wo tsunagu you ni kaze ga [bad word] fui ni [bad word] sou ni [bad word] kedo sukoshi kurai BURE wa kamawanai tada mae dake wo mitsumete massugu ni tada yuragu koto naku tsukisusumu no sa sou sureba itsuka wa ano kumo ni mo [bad word] darou owaranai kono nagai michinori no tsudzuku saki ni tatoe moshi zetsubou shika nakatta [bad word] mo sono mukou ni yume ya kibou ga kireigoto demo ii kara [bad word] to shinjitetai ne [bad word] wa nai kedo mou jibun de [bad word] kara me tsumutta mama demo mimi o [bad word] [bad word] ikeru sa [bad word] kudaranai tsumaranai kachikan ya henken nante kaete [bad word] yo imi no nai kachi no nai mudana yume nante nai tte koto misete [bad word] sou kawarazu ni kaete iku no sa oretachi no mirai darou? kono te de tsukandeku shika nai no sa dore kurai kono saki [bad word] ii n darou dono kurai ima made [bad word] kita n darou furikaette mo [bad word] kouya to hateshinaku tsudzuku michi ga [bad word] dake kodoku na michi no ue de ima omou tatoe jinsei ga itami ya [bad word] de dekiteta [bad word] mo sore wo nuguu tame kimi to deatta no nara sore mo [bad word] nai sa dakara mou sukoshi dake de ii kara kono te wo hanasanaide ite kurenai ka hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta From this place where even the light of the sun doesn't reach From this place where even the light of the sun doesn’t reach, I look up at the sky I tried chasing after the ever-winding forward flow of clouds, without closing me eyes But I was frightened When you close your eyes everything seems like a lie The wind is screaming to connect the spaces between the fragments of cloud Even though I might be blown away suddenly, I don’t mind if there is a little shake up I only just gaze on forward Straight ahead Just without wavering I push forward So them someday, perhaps I will be chased by those clouds as well It doesn’t end at the continuing end of this long walk Even if I had nothing but despair I want to believe that there are dreams and hope, or even something beautiful on the other side Though there is no guide, I can just make it myself Even with my eyes closed, I can listen carefully and walk on And it is SO petty dreary I will change them, the sense of values and biases I will show you that there is no such thing as meaningless unimportant or wasted dreams Yes I am going to change them regardless It is our future, you know? So you must take hold of my hand How much longer from here should I walk How far have I walked up to now Even when I look back there is only the vast wilderness and the endless continuing road Now, above the solitary path I think Even if life [bad word] from pain and suffering To wipe that away, if I met you then even that is not so bad So even if it is just for a little bit longer Would you be here for me and not let go of this hand В месте, которого не достигают даже лучи солнца С этого места, которого даже не достигают лучи солнца, я смотрю в небо Я пытался угнаться за всегда убегающим потоком облаков, не закрывая глаз Но я был напуган. Когда ты закрываешь глаза, все кажется ложью. Ветер завывает, чтобы заполнить пространство между облаками Даже если меня внезапно могло бы снести, Я не против, если меня немного встряхнет. Я просто всегда вглядываюсь вперед Прямо перед собой Совершенно без колебаний я вырываюсь вперед Значит однажды, возможно Эти облака также будут гнаться за мной Это не заканчивается в затянувшемся конце этой долгой прогулки Даже если у меня не было бы ничего, кроме отчаяния Я хочу верить, что есть мечты и надежда, и