La donna e mobile // Rigoletto ("Риголетто", Песенка герцога Мантуанского) (исполнитель: Козловский Иван)

Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене
Как ветер мая.

Клятвами страстными
Сердце взволнует.
Этими ж губками
Лжет и целует.

Можно браниться,
Можно сердиться,
Но не влюбиться,
Все же, нельзя!
  Все же, нельзя!
    Да! Все же, нельзя!

Если вам милая
Не изменила,
Значит, бесспорно,
Изменит скоро.

Ласки их любим мы,
Хоть они ложны,
Жить невозможно
Без наслажденья.

Пусть же смеются,
Пусть увлекают,
Но изменяю
Сам раньше я!
  Сам раньше я!
    Да! Сам раньше я!
-----------------
Duca:
La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensiero.

Sempre un amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
è menzognero.

La donna è mobil
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
  e di pensier,
  e e di pensier.

È sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida
mal cauto il core!

Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno
non liba amore!

La donna è mobil
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
  e di pensier,
  e e di pensier.
------------------
1851
G. Verdi,
Rigoletto, atto terzo, scene 1
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Короткая записка скажет всё  Шохрух бит  Правда одна Адвайта Атри Аля Кума  Моря гладь Артур Аракаев и Амирина  МИЛЫЙ ЛАСКОВЫЙ ЗАЛИНА  Солтан-Хамитни джыры Омар Отаров  ЛЕСНОЙ РУЧЕЙ слушать только  Узебезнен кешелэр Нияз Сафиуллин 
О чем песня
Козловский Иван - La donna e mobile // Rigoletto ("Риголетто", Песенка герцога Мантуанского)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен