Sweet People (Eurovision 2010) Евгений литвинкович кастинг) (исполнитель: ALyosha (Алеша))
Oh, sweet people What have we done? Tell me what is happening? For all that we’ve built Tumbles and is gone Oh, sweet people Have you no love for mankind? Must you go on killing Just to pass the time. The message is so [bad word] The end is really near All these feelings take me down It steals the things so dear Yes, the message is so real. Don’t turn all the earth to stone Because, because, because This is your home. Oh, sweet people What about our children? In theaters and video games They watch what we send [bad word] Oh, sweet people What senseless game Have we all been playing? No one but you to blame? The message is so [bad word] The end is really near All these feelings take me down It steals the things so dear Yes, the message is so real. Don’t turn all the earth to stone Because, because, because This is your home. This is our home. (перевод песни) О, добрые люди Что же мы наделали? Скажите мне, что происходит? Со всем, что мы построили Всё рушится и исчезает. О, добрые люди Разве у вас нет ни грамма любви к человечеству? Должны ли вы дальше убивать? Чтобы скоротать время? Это послание так правдиво Конец действительно близок Все эти чувства меня рушат изнутри Это отнимает у тебя такие дорогие тебе вещи Да, послание так правдиво Не превращайте нашу Землю в каменную пустыню Потому что, потому что, потому что Это ваш дом. О, добрые люди Как же наши дети? Посещающие театр и играющие в видео игры Они наблюдает за тем, что мы превращаем в руины О, добрые люди Какая бесчувтсвенная игра И мы все в ней игроки? И некого винить кроме нас самих, ведь так? Это послание так правдиво Конец действительно близок Все эти чувства меня рушат изнутри Это отнимает у тебя такие дорогие тебе вещи Да, послание так правдиво Не превращайте нашу Землю в каменную пустыню Потому что, потому что, потому что Это ваш дом. Это наш дом.