Ameon wa Chopin no Shirabe (исполнитель: Atsushi sakurai)
Ameon wa Chopin no Shirabe Singer: Sakurai Atsushi Lyrics: Matsutouya Yumi (YUMING) Music: GAZEBO Mimi wo fusagu yubi wo kuguri Kokoro shibirasu amai shirabe Tomete ano shopan Kare ni wa mou aenai no Rainy Days tachikirezu mado wo tatakanaide Rainy Days kiyasume wa mayaku Ah Hiza no ue ni hoho wo nosete “Suki” to tsubuyaku ame no shirabe Yamete sono shopan Omoide nara iranai wa Rainy Days tokubetsu no hito de naku [bad word] made Rainy Days angou no piano Ah Rainy Days tachikirezu kage ni furikaereba Rainy Days tasogare no heya wa Ah Rainy Days tokubetsu no hito wa mune ni ikite Rainy Days aikagi wo mawasu shopan Ah Мне нравится Шопен Лирика: Matsutouya Yumi (YUMING) Музыка: GAZEBO Исполнитель: Ацуши Сакураи Перевод: TipsyLittleDevil(Аччан) Я затыкаю уши пальцами Та сладкая песня заставляет мое сердце оцепенеть Остановите, тот Шопен Я могу никогда не встретить его вновь? Дождливые дни, пожалуйста, не продолжайте стучать в окно Дождливые дни, утешение – наркотик, ах Песнь дождя журчит «я люблю тебя», Ложась своей щекой на мои колени Заставите это остановиться, тот Шопен Мне не нужно это, если это всего лишь – память[воспоминание] Дождливые дни, пока он больше не особенный для меня Дождливые дни, пианино будет играть зашифрованное послание Дождливые дни, никогда не кончающиеся, когда я кружусь в тенях Дождливые дни, комната в полумраке, ах Дождливые дни, мой особенный человек живет в моем сердце Дождливые дни, и Шопен поворачивает ключ, ах