Мануна (1997 г.) Версия с переводом на русский (исполнитель: The Вйо)
Коли я був мануна я не знав де верх, де низ Коли я був мануна я реагував на свист Коли я був мануна я не знав де інь, де янь Коли я був мануна я не задавав таких питань Коли я був мануна я боявся бабая Мама лякали: "Він серед гілля" Коли я був мануна я не знав хто манаґуаль Мануну під столом несла космічна магістраль Так, я був мануна і не знав Дієго Марадона - паравоз чи пароплав Мануна я не думав де наші, де німці Мануною я видів, що хмаринки то є вівці Мануною я зовсім не боявся висоти Мануною я був зі своїм еґо на "ти" Мануному мені мануни були ні до чого Мануного цікавили джмелі і бджоли Коли я був мануна, я повірив цим словам Бам-бам-бам - каже мій барабан Яхо-яхо Бам-бам-бам А теперь по-русски: Когда я был мануной, я не знал где верх, где низ. Когда я был мануной, я реагировал на свист. Когда я был мануной, я не знал где инь, где янь. Когда я был мануной, я не задавал таких вопросов. Когда я был мануной, я боялся Бабая, Мама пугала: "Он среди ветвей!" Когда я был мануной, я не знал кто манагуаль, Мануну под столом несла космо-магистраль. Да! я был мануной и не знал: Диего Марадона паровоз или теплоход? Мануной я не думал, где наши, где немцы. Мануною я видел, что облака это овцы. Мануною я вовсе не боялся высоты, Мануною я был со своим ЭГО на "ты", Мануному мне мануны были ни к чему, Мануного интересовали шмели и пчёлы. Когда я был мануной, я поверил этим словам. Бам-бам-бам - говорит мой барабан. Яхо-Яхо. Бам-бам-бам. PS: Мануна - это сленговое название ребёнка. Точное определение - малявка или мелкий. Переведено Мишей Безмозглым при помощи Иры МЯТНЫЙ ЧАЙ С ИМБИРЕМ Сертинян-Даучионас. 12 января 2010