Hey You (исполнитель: Pink Floid)
Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet and fading smiles Can you feel me? Hey you, don't help them to bury the light Don't give in without a fight. Hey you, out there on your own Sitting naked by the phone Would you touch me? Hey you, with you ear against the wall Waiting for someone to call out Would you touch me? Hey you, would you help me to carry the stone? Open your heart, [bad word] home. But it was only fantasy. The wall was too high, As you can see. No matter how he tried, He could not break free. And the worms ate into his brain. Hey you, out there in the road Always doing what you're told, Can you help me? Hey you, out there beyond the wall, Breaking bottles in the hall, Can you help me? Hey you, don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall. [Click of TV being turned on] "Well, only got an hour of daylight left. Better get started" "Isnt it unsafe to travel at night?" "It'll be a lot less safe to stay here. Your father's gonna pick up our trail before long" "Can Loca ride?" "Yeah, I can ride... Margaret, time to go! Margaret, thank you for everything" "Goodbye Chenga" "Goodbye miss ..." "I'll be back" Эй, вы, там, на морозе! Те, кто все больше и больше чувствует одиночество и старость, Слышите? Я здесь! Эй, вы, стоящие на пути, Те, кому не сидится на месте, чьи улыбки тают, Слышите? Я здесь! Эй, вы! Не становитесь могильщиками света! Не сдавайтесь без боя! Эй, вы, всеми забытые снаружи, Сидящие голыми у телефона, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, прижавшие ухо к стене В ожидании зова, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, поможете мне нести камень? Готовьтесь - я возвращаюсь домой. Но это пустые фантазии. Как видишь, Стена слишком высока. Как бы отчаянно он не пытался, Ему не вырваться на свободу. Черви точат его мозг. Эй, вы, там, на дороге, Вы, кто делает все по указке, Можете вы мне помочь? Эй, вы, там, за стеной, Те, кто тупо бьет бутылки в холле, Можете вы мне помочь? Эй, вы, не говорите, что надежды нет: Вместе мы выстоим, врозь пропадем. [Звук включаемого телевизора] "Через час стемнеет. Пора начинать". "Разве не опасно путешествовать ночью?" "Еще опаснее было бы остаться здесь. Твой отец скоро нападет на наш след". "Лока сможет ехать?" "Да, смогу- Маргарет, пора! Спасибо за все, Маргарет." "Прощай, Ченга" "До свидания, мисс-" "Я еще вернусь"